< 1 Hoani 5 >

1 Ko nga tangata katoa e whakapono ana ko Ihu te Karaiti, kua whanau i te Atua: ko nga tangata katoa ano hoki e aroha ana ki te papa, e aroha ana ano ki tana whanau.
ਯੀਸ਼ੁਰਭਿਸ਼਼ਿਕ੍ਤਸ੍ਤ੍ਰਾਤੇਤਿ ਯਃ ਕਸ਼੍ਚਿਦ੍ ਵਿਸ਼੍ਵਾਸਿਤਿ ਸ ਈਸ਼੍ਵਰਾਤ੍ ਜਾਤਃ; ਅਪਰੰ ਯਃ ਕਸ਼੍ਚਿਤ੍ ਜਨਯਿਤਰਿ ਪ੍ਰੀਯਤੇ ਸ ਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਜਾਤੇ ਜਨੇ (ਅ)ਪਿ ਪ੍ਰੀਯਤੇ|
2 Ma konei tatou ka matau ai e aroha ana tatou ki nga tamariki a te Atua, ma te mea ka aroha tatou ki te Atua, ka pupuri ano i ana ture.
ਵਯਮ੍ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਸਨ੍ਤਾਨੇਸ਼਼ੁ ਪ੍ਰੀਯਾਮਹੇ ਤਦ੍ ਅਨੇਨ ਜਾਨੀਮੋ ਯਦ੍ ਈਸ਼੍ਵਰੇ ਪ੍ਰੀਯਾਮਹੇ ਤਸ੍ਯਾਜ੍ਞਾਃ ਪਾਲਯਾਮਸ਼੍ਚ|
3 Ko te aroha hoki tenei ki te Atua, kia pupuri tatou i ana ture: ehara hoki ana ture i te mea taimaha.
ਯਤ ਈਸ਼੍ਵਰੇ ਯਤ੍ ਪ੍ਰੇਮ ਤਤ੍ ਤਦੀਯਾਜ੍ਞਾਪਾਲਨੇਨਾਸ੍ਮਾਭਿਃ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਯਿਤਵ੍ਯੰ, ਤਸ੍ਯਾਜ੍ਞਾਸ਼੍ਚ ਕਠੋਰਾ ਨ ਭਵਨ੍ਤਿ|
4 Ko nga mea katoa hoki kua whanau i te Atua e kaha ana i te ao: ko te wikitoria hoki tenei e taea ai te ao, ko to tatou whakapono.
ਯਤੋ ਯਃ ਕਸ਼੍ਚਿਦ੍ ਈਸ਼੍ਵਰਾਤ੍ ਜਾਤਃ ਸ ਸੰਸਾਰੰ ਜਯਤਿ ਕਿਞ੍ਚਾਸ੍ਮਾਕੰ ਯੋ ਵਿਸ਼੍ਵਾਸਃ ਸ ਏਵਾਸ੍ਮਾਕੰ ਸੰਸਾਰਜਯਿਜਯਃ|
5 Ko wai i kaha i te ao? ehara ianei i te tangata e whakapono ana ko Ihu te Tama a te Atua?
ਯੀਸ਼ੁਰੀਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਪੁਤ੍ਰ ਇਤਿ ਯੋ ਵਿਸ਼੍ਵਸਿਤਿ ਤੰ ਵਿਨਾ ਕੋ(ਅ)ਪਰਃ ਸੰਸਾਰੰ ਜਯਤਿ?
6 Ko ia tenei i haere mai nei i runga i te wai, i te toto, ko Ihu Karaiti; ehara i te mea i runga i te wai anake, engari i runga i te wai, i te toto. Ko te Wairua hoki te kaiwhakaatu, he pono hoki te Wairua.
ਸੋ(ਅ)ਭਿਸ਼਼ਿਕ੍ਤਸ੍ਤ੍ਰਾਤਾ ਯੀਸ਼ੁਸ੍ਤੋਯਰੁਧਿਰਾਭ੍ਯਾਮ੍ ਆਗਤਃ ਕੇਵਲੰ ਤੋਯੇਨ ਨਹਿ ਕਿਨ੍ਤੁ ਤੋਯਰੁਧਿਰਾਭ੍ਯਾਮ੍, ਆਤ੍ਮਾ ਚ ਸਾਕ੍ਸ਼਼ੀ ਭਵਤਿ ਯਤ ਆਤ੍ਮਾ ਸਤ੍ਯਤਾਸ੍ਵਰੂਪਃ|
7 Tokotoru hoki nga kaiwhakaatu i te rangi, ko te Matua, ko te Kupu, ko te Wairua Tapu: kotahi ano enei tokotoru.
ਯਤੋ ਹੇਤੋਃ ਸ੍ਵਰ੍ਗੇ ਪਿਤਾ ਵਾਦਃ ਪਵਿਤ੍ਰ ਆਤ੍ਮਾ ਚ ਤ੍ਰਯ ਇਮੇ ਸਾਕ੍ਸ਼਼ਿਣਃ ਸਨ੍ਤਿ, ਤ੍ਰਯ ਇਮੇ ਚੈਕੋ ਭਵਨ੍ਤਿ|
8 Tokotoru hoki nga kaiwhakaatu, i te whenua, ko te Wairua, ko te wai, ko te toto: kotahi ano to ratou tokotoru.
ਤਥਾ ਪ੍ਰੁʼਥਿਵ੍ਯਾਮ੍ ਆਤ੍ਮਾ ਤੋਯੰ ਰੁਧਿਰਞ੍ਚ ਤ੍ਰੀਣ੍ਯੇਤਾਨਿ ਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯੰ ਦਦਾਤਿ ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਤ੍ਰਯਾਣਾਮ੍ ਏਕਤ੍ਵੰ ਭਵਤਿ ਚ|
9 Ki te whakaae atu tatou ki ta nga tangata whakaatu, he nui ke ta te Atua whakaatu: ko ta te Atua whakaatu hoki tenei, kua whakaaturia nei e ia mo tana Tama.
ਮਾਨਵਾਨਾਂ ਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯੰ ਯਦ੍ਯਸ੍ਮਾਭਿ ਰ੍ਗ੍ਰੁʼਹ੍ਯਤੇ ਤਰ੍ਹੀਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯੰ ਤਸ੍ਮਾਦਪਿ ਸ਼੍ਰੇਸ਼਼੍ਠੰ ਯਤਃ ਸ੍ਵਪੁਤ੍ਰਮਧੀਸ਼੍ਵਰੇਣ ਦੱਤੰ ਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯਮਿਦੰ|
10 Ko te tangata e whakapono ana ki te Tama a te Atua, kei roto i a ia te whakaatu: ko te tangata kahore e whakapono ki te Atua, he whakateka tana ki a ia; no te mea kahore ia i whakapono ki te whakaatu i whakaaturia mai nei e te Atua mo tana Tama.
ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਪੁਤ੍ਰੇ ਯੋ ਵਿਸ਼੍ਵਾਸਿਤਿ ਸ ਨਿਜਾਨ੍ਤਰੇ ਤਤ੍ ਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯੰ ਧਾਰਯਤਿ; ਈਸ਼੍ਵਰੇ ਯੋ ਨ ਵਿਸ਼੍ਵਸਿਤਿ ਸ ਤਮ੍ ਅਨ੍ਰੁʼਤਵਾਦਿਨੰ ਕਰੋਤਿ ਯਤ ਈਸ਼੍ਵਰਃ ਸ੍ਵਪੁਤ੍ਰਮਧਿ ਯਤ੍ ਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯੰ ਦੱਤਵਾਨ੍ ਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਸ ਨ ਵਿਸ਼੍ਵਸਿਤਿ|
11 Ko te whakaatu hoki tenei, ara kua homai e te Atua ki a tatou te ora tonu; kei roto ano i tana Tama tenei ora. (aiōnios g166)
ਤੱਚ ਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯਮਿਦੰ ਯਦ੍ ਈਸ਼੍ਵਰੋ (ਅ)ਸ੍ਮਭ੍ਯਮ੍ ਅਨਨ੍ਤਜੀਵਨੰ ਦੱਤਵਾਨ੍ ਤੱਚ ਜੀਵਨੰ ਤਸ੍ਯ ਪੁਤ੍ਰੇ ਵਿਦ੍ਯਤੇ| (aiōnios g166)
12 Ko te tangata kei a ia te Tama, kei a ia ano te ora; ko te tangata kahore nei i a ia te Tama a te Atua, kahore i a ia te ora.
ਯਃ ਪੁਤ੍ਰੰ ਧਾਰਯਤਿ ਸ ਜੀਵਨੰ ਧਾਰਿਯਤਿ, ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਪੁਤ੍ਰੰ ਯੋ ਨ ਧਾਰਯਤਿ ਸ ਜੀਵਨੰ ਨ ਧਾਰਯਤਿ|
13 I tuhituhia atu ai e ahau enei mea ki a koutou, kia matau ai koutou kei a koutou te ora tonu, ara ki a koutou e whakapono nei ki te ingoa o te Tama a te Atua. (aiōnios g166)
ਈਸ਼੍ਵਰਪੁਤ੍ਰਸ੍ਯ ਨਾਮ੍ਨਿ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਨ੍ ਪ੍ਰਤ੍ਯੇਤਾਨਿ ਮਯਾ ਲਿਖਿਤਾਨਿ ਤਸ੍ਯਾਭਿਪ੍ਰਾਯੋ (ਅ)ਯੰ ਯਦ੍ ਯੂਯਮ੍ ਅਨਨ੍ਤਜੀਵਨਪ੍ਰਾਪ੍ਤਾ ਇਤਿ ਜਾਨੀਯਾਤ ਤਸ੍ਯੇਸ਼੍ਵਰਪੁਤ੍ਰਸ੍ਯ ਨਾਮ੍ਨਿ ਵਿਸ਼੍ਵਸੇਤ ਚ| (aiōnios g166)
14 Ko to tatou maia ano tenei ki a ia, na ki te inoia e tatou tetahi mea i a ia, tana i pai ai, ka whakarongo mai ia ki a tatou:
ਤਸ੍ਯਾਨ੍ਤਿਕੇ (ਅ)ਸ੍ਮਾਕੰ ਯਾ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਭਵਤਿ ਤਸ੍ਯਾਃ ਕਾਰਣਮਿਦੰ ਯਦ੍ ਵਯੰ ਯਦਿ ਤਸ੍ਯਾਭਿਮਤੰ ਕਿਮਪਿ ਤੰ ਯਾਚਾਮਹੇ ਤਰ੍ਹਿ ਸੋ (ਅ)ਸ੍ਮਾਕੰ ਵਾਕ੍ਯੰ ਸ਼੍ਰੁʼਣੋਤਿ|
15 Ki te mea hoki ka matau tatou e whakarongo ana ia ki ta tatou e inoi ai, ka matau tatou kei a tatou nga mea i inoia e tatou i a ia.
ਸ ਚਾਸ੍ਮਾਕੰ ਯਤ੍ ਕਿਞ੍ਚਨ ਯਾਚਨੰ ਸ਼੍ਰੁʼਣੋਤੀਤਿ ਯਦਿ ਜਾਨੀਮਸ੍ਤਰ੍ਹਿ ਤਸ੍ਮਾਦ੍ ਯਾਚਿਤਾ ਵਰਾ ਅਸ੍ਮਾਭਿਃ ਪ੍ਰਾਪ੍ਯਨ੍ਤੇ ਤਦਪਿ ਜਾਨੀਮਃ|
16 Ki te mea ka kite tetahi i tona teina e hara ana, haunga te hara e mate ai ia, me inoi ia, a e homai he ora ki a ia mo te hunga ehara nei to ratou i te hara e mate ai. Tera ano te hara e mate ai: e kore ahau e mea kia inoi ia mo tera.
ਕਸ਼੍ਚਿਦ੍ ਯਦਿ ਸ੍ਵਭ੍ਰਾਤਰਮ੍ ਅਮ੍ਰੁʼਤ੍ਯੁਜਨਕੰ ਪਾਪੰ ਕੁਰ੍ੱਵਨ੍ਤੰ ਪਸ਼੍ਯਤਿ ਤਰ੍ਹਿ ਸ ਪ੍ਰਾਰ੍ਥਨਾਂ ਕਰੋਤੁ ਤੇਨੇਸ਼੍ਵਰਸ੍ਤਸ੍ਮੈ ਜੀਵਨੰ ਦਾਸ੍ਯਤਿ, ਅਰ੍ਥਤੋ ਮ੍ਰੁʼਤ੍ਯੁਜਨਕੰ ਪਾਪੰ ਯੇਨ ਨਾਕਾਰਿਤਸ੍ਮੈ| ਕਿਨ੍ਤੁ ਮ੍ਰੁʼਤ੍ਯੁਜਨਕਮ੍ ਏਕੰ ਪਾਪਮ੍ ਆਸ੍ਤੇ ਤਦਧਿ ਤੇਨ ਪ੍ਰਾਰ੍ਥਨਾ ਕ੍ਰਿਯਤਾਮਿਤ੍ਯਹੰ ਨ ਵਦਾਮਿ|
17 He hara nga he katoa: tenei ano tetahi hara ehara nei i te mea e mate ai.
ਸਰ੍ੱਵ ਏਵਾਧਰ੍ੰਮਃ ਪਾਪੰ ਕਿਨ੍ਤੁ ਸਰ੍ੱਵਪਾਂਪ ਮ੍ਰੁʼਤ੍ਯੁਜਨਕੰ ਨਹਿ|
18 E matau ana tatou, na, ko te tangata kua whanau ai te Atua kahore e hara; engari ka tiaki te tangata kua whanau i te Atua i a ia ano, e kore hoki te wairua kino e pa ki a ia.
ਯ ਈਸ਼੍ਵਰਾਤ੍ ਜਾਤਃ ਸ ਪਾਪਾਚਾਰੰ ਨ ਕਰੋਤਿ ਕਿਨ੍ਤ੍ਵੀਸ਼੍ਵਰਾਤ੍ ਜਾਤੋ ਜਨਃ ਸ੍ਵੰ ਰਕ੍ਸ਼਼ਤਿ ਤਸ੍ਮਾਤ੍ ਸ ਪਾਪਾਤ੍ਮਾ ਤੰ ਨ ਸ੍ਪ੍ਰੁʼਸ਼ਤੀਤਿ ਵਯੰ ਜਾਨੀਮਃ|
19 E matau ana tatou no te Atua tatou, kei te takoto hoki te ao katoa i roto i te wairua kino.
ਵਯਮ੍ ਈਸ਼੍ਵਰਾਤ੍ ਜਾਤਾਃ ਕਿਨ੍ਤੁ ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਸ੍ਨਃ ਸੰਸਾਰਃ ਪਾਪਾਤ੍ਮਨੋ ਵਸ਼ੰ ਗਤੋ (ਅ)ਸ੍ਤੀਤਿ ਜਾਨੀਮਃ|
20 Na e matau ana ano tatou kua tae mai te Tama a te Atua, kua homai e ia ki a tatou he matauranga, kia mohio ai tatou ki a ia, ki te mea pono; kei roto ano hoki tatou i a ia, i te mea pono, ara i tana Tama, i a Ihu Karaiti. Ko te Atua pono tenei, ko te ora tonu. (aiōnios g166)
ਅਪਰਮ੍ ਈਸ਼੍ਵਰਸ੍ਯ ਪੁਤ੍ਰ ਆਗਤਵਾਨ੍ ਵਯਞ੍ਚ ਯਯਾ ਤਸ੍ਯ ਸਤ੍ਯਮਯਸ੍ਯ ਜ੍ਞਾਨੰ ਪ੍ਰਾਪ੍ਨੁਯਾਮਸ੍ਤਾਦ੍ਰੁʼਸ਼ੀਂ ਧਿਯਮ੍ ਅਸ੍ਮਭ੍ਯੰ ਦੱਤਵਾਨ੍ ਇਤਿ ਜਾਨੀਮਸ੍ਤਸ੍ਮਿਨ੍ ਸਤ੍ਯਮਯੇ (ਅ)ਰ੍ਥਤਸ੍ਤਸ੍ਯ ਪੁਤ੍ਰੇ ਯੀਸ਼ੁਖ੍ਰੀਸ਼਼੍ਟੇ ਤਿਸ਼਼੍ਠਾਮਸ਼੍ਚ; ਸ ਏਵ ਸਤ੍ਯਮਯ ਈਸ਼੍ਵਰੋ (ਅ)ਨਨ੍ਤਜੀਵਨਸ੍ਵਰੂਪਸ਼੍ਚਾਸ੍ਤਿ| (aiōnios g166)
21 E aku tamariki nonohi, kia tupato koutou ki nga whakapakoko. Amine.
ਹੇ ਪ੍ਰਿਯਬਾਲਕਾਃ, ਯੂਯੰ ਦੇਵਮੂਰ੍ੱਤਿਭ੍ਯਃ ਸ੍ਵਾਨ੍ ਰਕ੍ਸ਼਼ਤ| ਆਮੇਨ੍|

< 1 Hoani 5 >