< 1 Whakapapa 8 >

1 Na whanau ake a Pineamine, ko tana matamua ko Pera, ko te tuarua ko Ahapere, ko te tuatoru ko Ahara,
Ang lima ka mga anak nga lalaki ni Benjamin mao sila si Bela ang iyang kamagulangan, si Ashbel, si Ahara,
2 Ko te tuawha ko Noha, ko te tuarima ko Rapa.
si Noha, ug si Rafa.
3 Na, ko nga tama a Pera, ko Arara, ko Kera, ko Apihuru;
Ang mga anak ni Bela mao sila si Adar, si Gera, si Abihud,
4 Ko Apihua, ko Naamana, ko Ahoa;
si Abishua, si Naaman, si Ahoa,
5 Ko Kera, ko Hepupuana, ko Hurama.
si Gera, si Shefufan, ug si Huram.
6 A, ko nga tama enei a Ehuru: ko nga upoko enei o nga whare o nga matua o nga tangata o Kepa, a whakahekea ana ratou e ratou ki Manahata:
Mao kini ang mga kaliwat ni Ehud nga mao ang mga pangulo usab sa banay alang sa mga lumolupyo sa Geba, nga gipapahawa ngadto sa Manahat:
7 Me Naamana, me Ahia, me Kera, i whakahekea ratou e ia; a whanau ake ana ko Uha, ko Ahihuru.
si Naaman, si Ahija, ug si Gera. Sa kataposan, si Gera ang nangulo sa ilang pagbiya. Siya mao ang amahan ni Uza ug ni Ahihud.
8 I whanau ano hoki he tamariki ma Haharaima i te whenua o Moapa i muri iho i tana tononga atu i a ratou: ko ana wahine ko Huhimi, ko Paara.
Si Shaharaim ang nahimong amahan sa mga kabataan sa yuta sa Moab, human siya makigbulag sa iyang mga asawa nga si Hushim ug si Baara.
9 Whanau ake a raua ko tana wahine ko Horehe; ko Iopapa, ko Tipia, ko Meha, ko Marakama;
Sa iyang asawa nga si Hodes, nahimong amahan si Shaharaim ni Jobab, ni Zibia, ni Mesha, ni Malcam,
10 Ko Teutu, ko Hakia, ko Mirima. Ko ana tama enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua.
ni Jeuz, ni Sakia, ug ni Mirma. Mao kini ang iyang mga anak nga maoy mga pangulo sa ilang mga banay.
11 A whanau ake a raua ko Huhimi, ko Apitupu, ko Erepaara.
Nahimo na siyang amahan daan ni Abitub ug ni Elpaal pinaagi kang Hushim.
12 Ko nga tama a Erepaara; ko Epere, ko Mihama, ko Hamere, nana nei i hanga a Ono, a Roro me o reira pa ririki;
Ang mga anak nga lalaki ni Elpaal mao sila si Eber, Misham, ug si Shemed (nga nagtukod sa Ono ug sa Lod uban ang mga kasikbit nga mga baryo).
13 Ko Peria hoki raua ko Hema; ko nga upoko raua o nga whare o nga matua o nga tangata o Atarono i peia ai nga tangata o Kata;
Anaa usab si Beria ug si Shema. Sila mao ang mga pangulo sa mga banay nga lumulupyo sa Ayalon, nga nagpapahawa sa mga lumulupyo sa Gat.
14 Ko Ahio, ko Hahaka, ko Teremoto;
Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Beria: si Ahio, si Sashak, si Jeremot,
15 Ko Teparia, ko Arara, ko Arere;
si Zebadia, si Arad, si Eder,
16 Ko Mikaera, ko Ihipa, ko Toha, ko nga tama a Peria;
si Micael, si Ishpa, ug si Joha.
17 Ko Teparia, ko Mehurama, ko Heteki, ko Hepere;
Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Elpaal: si Zebadia, si Meshulam, si Hizki, si Heber,
18 Ko Ihimerai ano hoki, ko Ieteria, ko Iopapa, ko nga tama a Erepaara;
si Ishmerai, si Izlia, ug si Jobab.
19 Ko Iakimi, ko Tikiri, ko Tapari;
Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Shimei: si Jakim, si Zicri, si Zabdi,
20 Ko Erienai, ko Tiretai, ko Eriere;
si Elienai, si Ziletai, si Eliel,
21 Ko Araia, ko Peraia, ko Himirata, ko nga tama enei a Himei;
si Adaya, si Beraia, ug si Shimrat.
22 Ko Ihipana, ko Epere, ko Eriere;
Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Sashak: si Ishpan, si Eber, si Eliel,
23 Ko Aparono, ko Tikiri, ko Hanana;
si Abdon, si Zicri, si Hanan,
24 Ko Hanania, ko Erama, ko Anatotia;
si Hanania, si Elam, si Antotia,
25 Ko Ipereia, ko Penuere; ko nga tama enei a Hahaka;
si Ifdeia, ug si Penuel.
26 Ko Hamaherai, ko Heharia, ko Ataria;
Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Jeroham: si Shamsherai, si Sheharia, si Atalia,
27 Ko Tarehia, ko Iraia, ko Tikiri, ko nga tama a Ierohama.
si Jaareshia, si Elija, ug si Zicri.
28 Ko nga upoko enei o nga whare o nga matua i o ratou whakatupuranga, he upoko ratou. I noho enei ki Hiruharama.
Mao kini ang mga pangulo sa mga banay nga nagpuyo sa Jerusalem.
29 A i Kipeono e noho ana te papa o Kipeono, a Teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko Maaka:
Ang amahan ni Gibeon mao si Jeil kansang ngalan sa asawa mao si Maaca nga nagpuyo sa Gibeon.
30 A ko tana matamua ko Aparono, ko Turu, ko Kihi, ko Paara, ko Natapa;
Ang iyang kamagulangan mao si Abdon, gisundan ni Zur, ni Kis, ni Baal, ni Nadab,
31 Ko Keroro, ko Ahio, ko Takere.
ni Gedor, ni Ahio ug ni Zeker.
32 Na, whanau ake ta Mikiroto, ko Himea. I noho ano enei ki o ratou tuakana ki Hiruharama, i te wahi e anga tonu mai ana ki a ratou.
Ang laing anak nga lalaki ni Jeil mao si Meklot nga maoy amahan ni Shimea. Nagpuyo usab sila duol sa ilang mga kabanay sa Jerusalem.
33 Whanau ake ta Nere, ko Kihi; whanau ake ta Kihi, ko Haora; whanau ake ta Haora, ko Honatana, ko Marikihua, ko Apinarapa, ko Ehepaara.
Si Ner mao ang amahan ni Kis. Si Kis mao ang amahan ni Saul. Si Saul mao ang amahan ni Jonathan, ni Malkisua, ni Abinadab, ug ni Ishbaal.
34 Na, ko te tama a Honatana, ko Meripaara; a whanau ake ta Meripaara, ko Mika.
Ang anak ni Jonathan mao si Merib Baal. Si Merib Baal mao ang amahan ni Mica.
35 Na, ko nga tama a Mika; ko Pitono, ko Mereke, ko Tarea, ko Ahata.
Ang mga anak nga lalaki ni Mica mao sila si Piton, si Melec, si Tarea, ug si Ahaz.
36 Na Ahata ko Tehoara; na Tehoara ko Aremete, ko Atamawete, ko Timiri; a na Timiri ko Mota:
Si Ahaz mao ang amahan ni Jehoada. Si Jehoada mao ang amahan ni Alemet, ni Azmavet, ug ni Zimri. Si Zimri mao ang amahan ni Moza.
37 Na Mota ko Pinea; ko Rapa tana tama, ko Ereaha tana tama, ko Atere tana tama:
Si Moza mao ang amahan ni Binea. Si Binea mao ang amahan ni Rafa. Si Rafa mao ang amahan ni Eleasa. Si Eleasa mao ang amahan ni Azel.
38 Na tokoono nga tama a Atere; ko o ratou ingoa enei; ko Atarikama, ko Pokeru, ko Ihimaera, ko Hearia, ko Oparia, ko Hanana. He tama enei katoa na Atere.
Adunay unom ka mga anak nga lalaki si Azel: si Azrikam, si Bokeru, si Ishmael, si Searia, si Obadia, ug si Hanan. Kining tanan mao ang mga anak ni Azel.
39 Na, ko nga tama a Eheke, a tona teina; ko Urama tana matamua, ko Ieuhu te tuarua, ko Eriperete te tuatoru.
Ang mga anak nga lalaki sa iyang igsoon nga si Eshek mao sila si Ulam ang iyang kamagulangan, si Jeus ang ikaduha, ug ang ikatulo si Elifelet.
40 Na he maia, he marohirohi nga tama a Urama, he kaikopere, he tokomaha hoki a ratou tama, me nga tama a nga tama, kotahi rau e rima tekau. He tama enei katoa na Pineamine.
Ang mga anak ni Ulam mga manggugubat ug mga mamamana. Daghan silag mga anak ug mga apo nga lalaki, mga 150 ang gidaghanon. Kining tanan sakop sa mga kaliwat ni Benjamin.

< 1 Whakapapa 8 >