< എഫെസ്യർ 2 >

1 അതിക്രമങ്ങളും പാപങ്ങളും നിമിത്തം മരിച്ചവരായിരുന്ന നിങ്ങളെയും അവൻ ഉയിർപ്പിച്ചു.
ଅନାଲ୍ଲେବେନ୍‌ ଡ ଇର୍ସେବେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ପୁର୍ବାନ୍‌ ଆଡିଡ୍‌ ପୁରାଡ଼ାଲୋଙନ୍‌ ଆରବୁ ଡକୋଲବେନ୍‌ ।
2 അവയിൽ നിങ്ങൾ മുമ്പെ ഈ ലോകത്തിന്റെ കാലഗതിക്ക് തക്കവണ്ണവും വായു മണ്ഡലത്തിലെ അധികാരങ്ങൾക്കും, അനുസരണമില്ലാത്ത തലമുറകളിൽ ഇപ്പോൾ വ്യാപരിക്കുന്ന ആത്മാവിനും അധിപതിയായവനെയും അനുസരിച്ചുനടന്നു. (aiōn g165)
ଅଙ୍ଗା ପୁରାଡ଼ା ନମିନ୍ତାନ୍‌ ଆଲ୍ଲେମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍‌ରେଙ୍‌ ଲନୁମ୍‌ଲନ୍‌ ଡକୋତନ୍‌, ଆ ଇସ୍ସୁମନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍‌ ପୁର୍ବାନ୍‌ ଆଡିଡ୍‌ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍‌ଡାଲନ୍‌ ଡୋସାନ୍‌ ଡ ଇର୍ସେଲୋଙନ୍‌ ଆରବୁ ଡକୋଲବେନ୍‌ । (aiōn g165)
3 അവരുടെ ഇടയിൽ നാം എല്ലാവരും മുമ്പെ നമ്മുടെ ജഡമോഹങ്ങളിൽ നടന്നു ജഡത്തിനും മനോവികാരങ്ങൾക്കും ഇഷ്ടമായത് ചെയ്തുംകൊണ്ടു മറ്റുള്ളവരെപ്പോലെ സ്വഭാവത്താൽ കോപത്തിന്റെ മക്കൾ ആയിരുന്നു.
ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ଲେନ୍‌ ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ଡକୋଲଙ୍‌ଲନ୍‌, ଆରି ଜେଲୁ ଡଅଙନ୍‌ ଡ ମନ୍ନନ୍‌ ଆନିଃୟମ୍‌ ବାତ୍ତେ ଡଅଙ୍‌ଡାଗୋ ପରାନ୍‌ସାତ୍ତିନ୍‌ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଲୁମ୍‌ଲେ ଡକୋଲନ୍‌ବୋ, ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ନିୟ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ବନ୍‌ଡ୍ରାବ୍‌ ବାତ୍ତେ ପନବ୍‌ରଡନ୍‌ ଆଞନାଙ୍‌ ଆସନ୍‌ ଡକୋଏନ୍‌ ।
4 കരുണാസമ്പന്നനായ ദൈവമോ നമ്മെ സ്നേഹിച്ച മഹാസ്നേഹം നിമിത്തം
ବନ୍‌ଡ ଏନ୍ନେଗୋ ଆ ଡୋସାଲୋଙ୍‌ ଆରବୁ ଡକୋଲଙ୍‌ଲନ୍‌ ଜନଙ୍‌ଡେନ୍‌, ଇସ୍ୱରନ୍‌ କାନକାରମ୍‌ ଆଗ୍ରାମେନ୍‌ ଆସନ୍‌, ଆନିନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ସୋଡ଼ା ଡନୁଙ୍‌ୟମନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଡୁଙ୍‌ୟମ୍‌ଲଙ୍‌ଲନ୍‌, ତିଆସନ୍‌ ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଆ ସନାୟୁମ୍‌ ବାତ୍ତେ ଅନୁରନ୍‌ ଏଞାଙେନ୍‌ ।
5 അതിക്രമങ്ങളാൽ മരിച്ചവരായിരുന്ന നമ്മെ ക്രിസ്തുവിനോടുകൂടെ ജീവിപ്പിക്കുകയും — കൃപയാലത്രേ നിങ്ങൾ രക്ഷിയ്ക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത് —
ତିଆସନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ସରିନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ଡୋଡାଲେ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଆନିନ୍‌ ସରିନ୍‌ ରୁଆଙ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଡକୋନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ରୟଙନ୍‌ ଏଞାଙେନ୍‌ ।
6 ക്രിസ്തുയേശുവിൽ നമ്മെ അവനോടുകൂടെ ഉയിർത്തെഴുന്നേല്പിച്ചു സ്വർഗ്ഗത്തിൽ ഇരുത്തുകയും ചെയ്തു.
କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁନ୍‌ ବୟନ୍‌ ଆବମାୟ୍‌ନେନ୍‌ ଆଡ୍ରେଲାଞନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ବୟନ୍‌ ରୁଆଙ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଅନବ୍‌ଞାନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ନିୟ୍‌ ଅବ୍‌ଡୋଲଙ୍‌ଲନ୍‌ ।
7 ക്രിസ്തുയേശുവിൽ നമ്മോടുള്ള ദയയാൽ തന്റെ കൃപയുടെ അത്യന്തധനത്തെ വരും കാലങ്ങളിൽ കാണിക്കേണ്ടതിന് (aiōn g165)
ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ କାନକାରମ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁନ୍‌ ଅମ୍ମେଲେ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଗୋଗୋୟ୍‌ ଗବ୍‌ମାଙ୍‌ଲଙ୍‌ଲନ୍‌ । (aiōn g165)
8 കൃപയാലല്ലോ നിങ്ങൾ വിശ്വാസംമൂലം രക്ഷിയ്ക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്; അതിനും നിങ്ങൾ കാരണക്കാരല്ല; അത് ദൈവത്തിന്റെ ദാനമത്രേയാകുന്നു.
ଇସ୍ୱରନ୍‌ କାନକାରମ୍‌ ଆଗ୍ରାମେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଡର୍ନେନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅନୁରନ୍‌ ଏଞାଙେନ୍‌, ତିଆତେ ଲନୁମ୍‌ବେନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଅଃଡ୍ଡେଲୋ, ବନ୍‌ଡ ତିଆତେ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ତନିୟ୍‌ତିୟ୍‌ ।
9 ആരും പ്രശംസിക്കാതിരിക്കുവാൻ പ്രവൃത്തികളും കാരണമല്ല.
ଲନୁମ୍‌ବେନ୍‌ ବାତ୍ତେ ତଡ୍‌, ତିଆସନ୍‌ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଦର୍ପଡଙ୍‌ନେ ତଡ୍‌ ।
10 ൧൦ നാം ദൈവത്തിന്റെ കൈവേലയായി സൽപ്രവൃത്തികൾക്കായിട്ട് ക്രിസ്തുയേശുവിൽ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടവരാകുന്നു; നാം ചെയ്തുപോരേണ്ടതിന് ദൈവം അവ മുന്നൊരുക്കിയിരിക്കുന്നു.
ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଗଡ଼େଲଙ୍‌ଲନ୍‌, ଅଡ଼୍‌କୋ ମନଙ୍‌ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍‌ ଲନୁମନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମ୍ମୁଙ୍‌ମା ଗବ୍‌ରିଏନ୍‌, ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ବୟନ୍‌ ମାୟ୍‌ଲନ୍‌ବୋ ଡେନ୍‌ ତୁମ୍‌ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜି ମନଙ୍‌ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍‌ ଲୁମ୍‌ଲେ ରପ୍ତିତବୋ ।
11 ൧൧ അതുകൊണ്ട് നിങ്ങൾ മുമ്പെ സ്വഭാവത്താൽ ജാതികളായിരുന്നു; ശരീരത്തിൽ കയ്യാലുള്ള പരിച്ഛേദന ഏറ്റ പരിച്ഛേദനക്കാർ എന്നു പേരുള്ളവരാൽ ‘അഗ്രചർമക്കാർ’ എന്നു നിങ്ങൾ വിളിക്കപ്പെട്ടിരുന്നു;
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆମ୍ମୁଙ୍‌ ଏର୍‌ଜିଉଦି ଜାତିମର୍‌ ଡକୋଲବେନ୍‌, ଜେଲୁ ଡଅଙ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଆଗବ୍‌ରେଡନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ “ଏର୍‌ଗନବ୍‌ରେଡ୍‌ମରଞ୍ଜି” ଗାମ୍‌ଲେ ବର୍ରବେଞ୍ଜି ।
12 ൧൨ അക്കാലത്ത് നിങ്ങൾ ക്രിസ്തുവിനെ കൂടാതെയുള്ളവരും യിസ്രായേൽ പൗരതയോടു ബന്ധമില്ലാത്തവരും വാഗ്ദത്തത്തിന്റെ നിയമങ്ങൾക്ക് അന്യരും പ്രത്യാശയില്ലാത്തവരും ലോകത്തിൽ ദൈവമില്ലാത്തവരും ആയിരുന്നു എന്നു ഓർത്തുകൊള്ളുവിൻ.
ଆମ୍ମୁଙ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ସଙାୟ୍‌ ଡକୋଲବେନ୍‌, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ବଡେସାମର୍‌ଜି ଆରି ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆସ୍ରେଡାଏନ୍‌ ଆ ଜାତିଲୋଙ୍‌ ଏର୍‌ମନାୟ୍‌ ଡକୋଲବେନ୍‌ । ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ଆସନ୍‌ ଆବ୍ରାସାଲୋଙ୍‌ଲନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇନ୍ନିଙ୍‌ ମରାୟ୍‌ନେ ତଡ୍‌ ଡକୋଲବେନ୍‌ । ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆସନ୍‌ ଅରାସାନେନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ତଡ୍‌ ଆରି ଇସ୍ୱରତଡନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍‌ ଏଡକୋଲନ୍‌ ।
13 ൧൩ മുമ്പെ ദൂരസ്ഥരായിരുന്ന നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ക്രിസ്തുയേശുവിൽ, ക്രിസ്തുവിന്റെ രക്തത്താൽ സമീപസ്ഥരായിത്തീർന്നു.
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ସଙାୟ୍‌ ଡକୋଲବେନ୍‌, ନମି ଜିସୁନ୍‌ ବୟନ୍‌ ଆବୟନ୍‌ ଡେଲୋଙ୍‌ ଡେଲେ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଆ ମିଞାମ୍‌ ବାତ୍ତେ ତୁୟାୟ୍‌ଲବେନ୍‌ ।
14 ൧൪ അവൻ നമ്മുടെ സമാധാനം; അവൻ ഇരുപക്ഷത്തെയും ഒന്നാക്കി, ചട്ടങ്ങളും കല്പനകളുമായ ന്യായപ്രമാണം എന്ന ശത്രുത്വം തന്റെ ജഡത്താൽ നീക്കി വേർപാടിന്റെ നടുച്ചുവർ ഇടിച്ചുകളഞ്ഞത്,
ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଡ ଏର୍‌ଜିଉଦିମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଆବୟନ୍‌ ଅମ୍ମେଲେ, କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଡମ୍‌ ଅମଙ୍‌ବାଲେନ୍‌ ସୟୁନ୍‌ ପାଙ୍‌ଲାୟ୍‌ । ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ତର୍ଡମ୍‌ ବନେରାନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଆରାନ୍ନାଏନ୍‌ ଆ କିନ୍ତାଲ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଆ ଡଅଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ପାୟେନ୍‌ ।
15 ൧൫ സമാധാനം ഉണ്ടാക്കിക്കൊണ്ട് ഇരുപക്ഷത്തെയും തന്നിൽ ഒരേ പുതുമനുഷ്യനാക്കി സൃഷ്ടിക്കുവാനും,
ଆନିନ୍‌ ଜିଉଦିମରଞ୍ଜିଆତେ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ସବ୍‌ଙାୟ୍‌ଲେ ଜିଉଦି ଜାତିନ୍‌ ଡ ଏର୍‌ଜିଉଦି ଜାତିମରଞ୍ଜି ଅବୟ୍‌ ରଙ୍‌ ଜାତିମରନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଗଡ଼େଏନ୍‌, କେନ୍‌ଆତେ ବୟନ୍‌ ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍‌ ସନୟୁନ୍‌ ପାଙ୍‌ତାୟ୍‌ ।
16 ൧൬ ക്രൂശിന്മേൽവച്ച് ശത്രുത്വം ഇല്ലാതാക്കി അതിനാൽ ഇരുപക്ഷത്തെയും ഏകശരീരത്തിൽ ദൈവത്തോടു നിരപ്പിക്കുവാനും തന്നെ.
ଆନିନ୍‌ ଆଅକ୍କାଡଙ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଆର୍ରବୁଏନ୍‌ ଆସନ୍‌ ତି ବାଗୁ ଜାତିଞ୍ଜି ବନେରା ଆଡ୍ରକୋଲଞ୍ଜିଆତେ ଆନିନ୍‌ ସବ୍‌ଙାୟ୍‌ଡାଲେ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ରୁକ୍କୁଲେ ଆବୟନ୍‌ ଆ ଡଅଙ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଆବ୍‌ଡିଡ୍‌ଲେ ଓରୋଙ୍‌ଲାଜି ।
17 ൧൭ അവൻ വന്നു ദൂരത്തും സമീപത്തുമുള്ളവർക്കു സമാധാനം സുവിശേഷിച്ചു.
ତିଆସନ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଜିର୍ତାୟ୍‌ ଆରି ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ସଙାୟ୍‌ଲେ ଆପ୍ରାଙେଞ୍ଜି ଏର୍‌ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଡ ଅବ୍‌ଡମ୍‌ଲନ୍‌ ଆପ୍ରାଙ୍‌ତାଞଞ୍ଜି ଆ ଜିଉଦିମର୍‌ଜି ଆମଙ୍‌ ସନୟୁନ୍‌ ଆ ମନଙ୍‌ବର୍‌ ଅପ୍ପୁଙ୍‌ବରେଞ୍ଜି ।
18 ൧൮ ക്രിസ്തുയേശു മുഖാന്തരം നമുക്കു ഇരുപക്ഷക്കാർക്കും ഏകാത്മാവിനാൽ പിതാവിങ്കലേക്ക് പ്രവേശനം സാധ്യമായി.
କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଅମ୍ମେଲେ ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଡ ଏର୍‌ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଅଡ଼୍‌କୋଞ୍ଜି ଆବପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଆପେୟନ୍‌ ଆମୁକ୍କାବା ଜନିରନ୍‌ ଆସନ୍‌ ରୟଙନ୍‌ ଞାଙେଞ୍ଜି ।
19 ൧൯ ആകയാൽ നിങ്ങൾ ഇനി അന്യന്മാരും പരദേശികളുമല്ല വിശുദ്ധന്മാരുടെ സഹപ‍ൗരന്മാരും ദൈവത്തിന്റെ ഭവനക്കാരുമത്രേ.
ତିଆସନ୍‌ ଏ ଏର୍‌ଜିଉଦିମର୍‌ଜି, ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଆରି ବଡେସାବାଜି ତଡ୍‌ କି କେନ୍‌ ଆ ଡେସାମର୍‌ଜି ତଡ୍‌, ନମି ବୟ୍‌ଲେମରଞ୍ଜି ବୟନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ରାଜ୍ୟ ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଆରି ଆସିଙନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଡେଲବେନ୍‌ ।
20 ൨൦ ക്രിസ്തുയേശു തന്നെ മൂലക്കല്ലായിരിക്കെ നിങ്ങളെ അപ്പൊസ്തലന്മാരും പ്രവാചകന്മാരും എന്ന അടിസ്ഥാനത്തിന്മേൽ പണിതിരിക്കുന്നു.
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍‌ ଅନାପ୍ପାୟ୍‌ ଞଙ୍‌ନେମରଞ୍ଜି ଡ ପୁର୍ବାଃତେ ବର୍ନେମରଞ୍ଜି ଆତ୍ରୁବେଞ୍ଜି ଆ ପୁନାଦି ଆ ତୋଣ୍ଡୋ ଅସିଙନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଡେଲବେନ୍‌, ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ମା ତି ଆସିଂ ଆ କୁନେଅର୍‌ ।
21 ൨൧ അവനിൽ കെട്ടിടം മുഴുവനും യുക്തമായി ചേർന്ന് കർത്താവിനുവേണ്ടി വിശുദ്ധ മന്ദിരമായി വളരുന്നു.
ଆମଙନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଆସିଂ ରୁକ୍କୁଡାଲନ୍‌ ପ୍ରବୁନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଅବୟ୍‌ ମଡ଼ିର୍‌ ସରେବାସିଙନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ମରଙ୍‌ଲେ ପାଙ୍‌ତେ ।
22 ൨൨ അവനിൽ നിങ്ങളെയും ദൈവത്തിന്റെ നിവാസമാകേണ്ടതിന് ആത്മാവിനാൽ ഒന്നിച്ച് പണിതുവരുന്നു.
ଆନିନ୍‌ ଅମ୍ମେଲେ ଅମଙ୍‌ବେନ୍‌ ନିୟ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ପୁରାଡ଼ା ଡକୋନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅବୟ୍‌ ଅସିଙନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଏତୁବ୍‌ତନ୍‌ ।

< എഫെസ്യർ 2 >