< 1 തെസ്സലോനിക്യർ 3 >

1 അതുകൊണ്ട് ഈ വേർപിരിയൽ സഹിച്ചുകൂടാഞ്ഞിട്ട് ഞങ്ങൾ അഥേനയിൽ തനിച്ച് ഇരിക്കേണ്ടിവന്നാലും വേണ്ടതില്ല എന്നു വിചാരിച്ചു.
අතෝ(අ)හං යදා සන්දේහං පුනඃ සෝඪුං නාශක්නුවං තදානීම් ආථීනීනගර ඒකාකී ස්ථාතුං නිශ්චිත්‍ය
2 നിങ്ങളിൽ ആരും ഈ കഷ്ടങ്ങളിൽ കുലുങ്ങിപ്പോകാതിരിക്കേണ്ടതിന്, നിങ്ങളെ വിശ്വാസത്തിൽ സ്ഥിരപ്പെടുത്തുവാനും ധൈര്യപ്പെടുത്തുവാനുമായി നമ്മുടെ സഹോദരനും ക്രിസ്തുവിന്റെ സുവിശേഷഘോഷണത്തിൽ ദൈവത്തിന്റെ ശുശ്രൂഷകനുമായ തിമൊഥെയൊസിനെ അയച്ചു.
ස්වභ්‍රාතරං ඛ්‍රීෂ්ටස්‍ය සුසංවාදේ සහකාරිණඤ්චේශ්වරස්‍ය පරිචාරකං තීමථියං යුෂ්මත්සමීපම් අප්‍රේෂයං|
3 കഷ്ടം അനുഭവിക്കുവാൻ നാം നിയമിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്നു നിങ്ങൾ തന്നേ അറിയുന്നുവല്ലോ.
වර්ත්තමානෛඃ ක්ලේශෛඃ කස්‍යාපි චාඤ්චල්‍යං යථා න ජායතේ තථා තේ ත්වයා ස්ථිරීක්‍රියන්තාං ස්වකීයධර්ම්මමධි සමාශ්වාස්‍යන්තාඤ්චේති තම් ආදිශං|
4 ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോടുകൂടെ ഇരുന്നപ്പോൾ നാം കഷ്ടമനുഭവിക്കേണ്ടിവരും എന്നു മുമ്പുകൂട്ടി പറഞ്ഞത് പോലെ തന്നേ സംഭവിച്ചു എന്നു നിങ്ങൾ അറിയുന്നു.
වයමේතාදෘශේ ක්ලේශේ නියුක්තා ආස්මහ ඉති යූයං ස්වයං ජානීථ, යතෝ(අ)ස්මාකං දුර්ගති ර්භවිෂ්‍යතීති වයං යුෂ්මාකං සමීපේ ස්ථිතිකාලේ(අ)පි යුෂ්මාන් අබෝධයාම, තාදෘශමේව චාභවත් තදපි ජානීථ|
5 ഈ കാരണത്താൽ എനിക്ക് ഒട്ടും സഹിച്ചുകൂടാഞ്ഞിട്ട് പരീക്ഷകൻ നിങ്ങളെ പരീക്ഷിച്ചുവോ? ഞങ്ങളുടെ പ്രയത്നം വെറുതെയായിപ്പോയോ? എന്നീ ചിന്തകളാൽ നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസത്തിന്റെ വസ്തുത അറിയേണ്ടതിന് ആളയച്ച്.
තස්මාත් පරීක්‍ෂකේණ යුෂ්මාසු පරීක්‍ෂිතේෂ්වස්මාකං පරිශ්‍රමෝ විඵලෝ භවිෂ්‍යතීති භයං සෝඪුං යදාහං නාශක්නුවං තදා යුෂ්මාකං විශ්වාසස්‍ය තත්ත්වාවධාරණාය තම් අප්‍රේෂයං|
6 ഇപ്പോഴോ, തിമൊഥെയൊസ് നിങ്ങളുടെ അടുക്കൽനിന്ന് വന്നു നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസത്തെയും സ്നേഹത്തെയും പറ്റിയും ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ കാണ്മാൻ വാഞ്ചിക്കുന്നതുപോലെ നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെയും കാണ്മാൻ വാഞ്ചിച്ചുകൊണ്ട് ഞങ്ങളെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും നല്ല ഓർമ്മ ഉണ്ട് എന്ന് ഞങ്ങളോടു ശുഭവാർത്ത അറിയിച്ച കാരണത്താൽ,
කින්ත්වධුනා තීමථියෝ යුෂ්මත්සමීපාද් අස්මත්සන්නිධිම් ආගත්‍ය යුෂ්මාකං විශ්වාසප්‍රේමණී අධ්‍යස්මාන් සුවාර්ත්තාං ඥාපිතවාන් වයඤ්ච යථා යුෂ්මාන් ස්මරාමස්තථා යූයමප්‍යස්මාන් සර්ව්වදා ප්‍රණයේන ස්මරථ ද්‍රෂ්ටුම් ආකාඞ්ක්‍ෂධ්වේ චේති කථිතවාන්|
7 സഹോദരന്മാരേ, ഞങ്ങളുടെ സകല കഷ്ടത്തിലും സങ്കടത്തിലും ക്രിസ്തുയേശുവിലുള്ള നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസം ഹേതുവായി ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് ആശ്വാസം പ്രാപിച്ചു.
හේ භ්‍රාතරඃ, වාර්ත්තාමිමාං ප්‍රාප්‍ය යුෂ්මානධි විශේෂතෝ යුෂ්මාකං ක්ලේශදුඃඛාන්‍යධි යුෂ්මාකං විශ්වාසාද් අස්මාකං සාන්ත්වනාජායත;
8 നിങ്ങൾ കർത്താവിൽ നിലനില്ക്കുന്നു എന്നു അറിഞ്ഞ് ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വാസ്തവമായും ജീവിക്കുന്നു.
යතෝ යූයං යදි ප්‍රභාවවතිෂ්ඨථ තර්හ්‍යනේන වයම් අධුනා ජීවාමඃ|
9 നിങ്ങൾ നിമിത്തം നമ്മുടെ ദൈവത്തിന്റെ സന്നിധിയിൽ ഞങ്ങൾ സന്തോഷിക്കുന്ന സകല സന്തോഷത്തിനും എത്രത്തോളം ദൈവത്തിന് സ്തോത്രം കരേറ്റുവാൻ ഞങ്ങളാൽ കഴിയും!
වයඤ්චාස්මදීයේශ්වරස්‍ය සාක්‍ෂාද් යුෂ්මත්තෝ ජාතේන යේනානන්දේන ප්‍රඵුල්ලා භවාමස්තස්‍ය කෘත්ස්නස්‍යානන්දස්‍ය යෝග්‍යරූපේණේශ්වරං ධන්‍යං වදිතුං කථං ශක්‍ෂ්‍යාමඃ?
10 ൧൦ നിങ്ങളുടെ മുഖം കാണ്മാനും നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസത്തിന്റെ കുറവ് തീർപ്പാനുമായി ഞങ്ങൾ രാവും പകലും വളരെ താല്പര്യത്തോടെ പ്രാർത്ഥിച്ചുപോരുന്നു.
වයං යේන යුෂ්මාකං වදනානි ද්‍රෂ්ටුං යුෂ්මාකං විශ්වාසේ යද් අසිද්ධං විද්‍යතේ තත් සිද්ධීකර්ත්තුඤ්ච ශක්‍ෂ්‍යාමස්තාදෘශං වරං දිවානිශං ප්‍රාර්ථයාමහේ|
11 ൧൧ നമ്മുടെ ദൈവവും പിതാവുമായവനും നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുവും ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ അടുക്കൽ വരുവാൻ വഴി ഒരുക്കിത്തരുമാറാകട്ടെ.
අස්මාකං තාතේනේශ්වරේණ ප්‍රභුනා යීශුඛ්‍රීෂ්ටේන ච යුෂ්මත්සමීපගමනායාස්මාකං පන්ථා සුගමඃ ක්‍රියතාං|
12 ൧൨ എന്നാൽ ഞങ്ങൾക്കു നിങ്ങളോടുള്ള സ്നേഹം വർദ്ധിക്കുന്നതുപോലെ കർത്താവ് നിങ്ങൾക്ക് തമ്മിൽതമ്മിലും മറ്റുള്ളവരോടുമുള്ള സ്നേഹം വർദ്ധിപ്പിച്ച് കവിയുമാറാക്കുകയും
පරස්පරං සර්ව්වාංශ්ච ප්‍රති යුෂ්මාකං ප්‍රේම යුෂ්මාන් ප්‍රති චාස්මාකං ප්‍රේම ප්‍රභුනා වර්ද්ධ්‍යතාං බහුඵලං ක්‍රියතාඤ්ච|
13 ൧൩ ഇങ്ങനെ നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശു തന്റെ സകലവിശുദ്ധന്മാരുമായി വരുന്ന പ്രത്യക്ഷതയിൽ നമ്മുടെ ദൈവവും പിതാവുമായവന്റെ മുമ്പാകെ വിശുദ്ധീകരണത്തിൽ അനിന്ദ്യരായി വെളിപ്പെടുംവണ്ണം നിങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങളെ സ്ഥിരപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുമാറാകട്ടെ.
අපරමස්මාකං ප්‍රභු ර‍්‍යීශුඛ්‍රීෂ්ටඃ ස්වකීයෛඃ සර්ව්වෛඃ පවිත්‍රලෝකෛඃ සාර්ද්ධං යදාගමිෂ්‍යති තදා යූයං යථාස්මාකං තාතස්‍යේශ්වරස්‍ය සම්මුඛේ පවිත්‍රතයා නිර්දෝෂා භවිෂ්‍යථ තථා යුෂ්මාකං මනාංසි ස්ථිරීක්‍රියන්තාං|

< 1 തെസ്സലോനിക്യർ 3 >