< Salamo 126 >

1
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
2 Hitsitsihe’ ty hehe o falien-tikañeo, naho ty rebeke o famelen-tikañeo; vaho hisaontsieñe amo fifeheañeo ty hoe: Nanao raha jabajaba ho a iareo t’Iehovà.
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD has done great things for them.
3 Eka, nitolora’Iehovà raha ra’elahy, lifo-kaehake tikañe.
The LORD has done great things for us; whereof we are glad.
4 Afotero ty haondevo’ay ry Iehovà, manahake o torahañe atimo añeo.
Return our captivity, O LORD, as the streams in the south.
5 Hitoly sabo an-kaehake o mitongy an-drano-pihaino!
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Ty minday tabiry ho tongiseñe am-pirovetañe ro hibalik’ an-drebeke hanese o fitoboroña’eo.
He that goes forth and weeps, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

< Salamo 126 >