< Salamo 12 >

1
Help, LORD; for the godly man ceases; for the faithful fail from among the children of men.
2 Hene mifandañitse aman-drañetse ondatio, reke-tsoñy mitsiriry naho troke-miroe-rehake.
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
3 Haitoa’ Iehovà ze hene fivimby mandomboke, naho ty fameleke mitrè fibohabohàñe,
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaks proud things:
4 ami’ty hoe: O lela’aio ro handreketa’ay; anay o soñi’aio; ia ty mpifehe anay?
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
5 Ty fampisoañañe o rarakeo, naho ty fitoreova’ o mpisotrio, ty iongahako henaneo, hoe t’Iehovà, Fa hampipalireko amy isehasehà’ey.
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, says the LORD; I will set him in safety from him that puffs at him.
6 Fetse ki’e o fepè’ Iehovào, volafoty nitsoheñe an-toñan-tsini-hara; nitranaheñe im-pito.
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Arovo irezay ry Iehovà, ambeno ami’ty tariratse toy nainai’e donia,
You shall keep them, O LORD, you shall preserve them from this generation for ever.
8 Mitsapiotsapioke mbeo’ mbeo o tsivokatseo, naho onjoneñe amo ana’ ondatio ty haloloañe.
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.

< Salamo 12 >