< Salamo 64 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ i Davida. Henoy ny feoko, raha mitaraina aho, Andriamanitra ô; arovy ny aiko amin’ ny tahotro ny fahavalo.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Hear, O God, my voice, in my (meditation) You keep my life from the fear of an enemy,
2 Afeno aho tsy ho azon’ ny firaisan-tetiky ny ratsy fanahy, sy ny fitabataban’ ny mpanao ratsy,
Hide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of workers of iniquity.
3 Izay mandranitra ny lelany ho tahaka ny sabatra, ka mikendry handefa ny zana-tsipìkany, dia teny mangidy.
Who sharpened their tongue as a sword, They directed their arrow—a bitter word.
4 Mba hitifitra mangingina ny mahitsy; mitifitra azy tampoka izy ka tsy matahotra.
To shoot the perfect in secret places, Suddenly they shoot him, and do not fear.
5 Hamafiny ny hevi-dratsiny; mifampitaona hanao fandri-totofana izy ka manao hoe: iza no hahita izany?
They strengthen an evil thing for themselves, They recount of the hiding of snares, They have said, “Who looks at it?”
6 Manao saim-petsy izy; omaniny tsara ny sain-dalina voaheviny; lalina ny ao anatin’ ny olombelona, dia ny fony.
They search out perverse things, “We perfected a searching search,” And the inward part of man, and the heart, [are] deep.
7 Mitifitra azy Andriamanitra; tampoka toy ny fiantefan’ ny zana-tsipìka no fahavoazany.
And God shoots them [with] an arrow, Their wounds have been sudden,
8 Apotrany izy ka voasingotra ny lelany ihany; mandositra izay rehetra mahita azy.
And they cause him to stumble, Their own tongue [is] against them, Every looker on them flees away.
9 Dia matahotra ny olona rehetra ka manambara ny ataon’ Andriamanitra sady mandinika tsara ny asany.
And all men fear, and declare the work of God, And they have wisely considered His deed.
10 Mifaly amin’ i Jehovah ny marina ka mialoka aminy; eny, mifaly tena ny mahitsy fo rehetra.
The righteous rejoice in YHWH, And have trusted in Him, And all the upright of heart boast!

< Salamo 64 >