< Salamo 3 >

1 Salamo nataon’ i Davida, fony izy nandositra an’ i Absaloma zanany. Jehovah ô, akory izato hamaroan’ ny mampahory ahy! Maro no mitsangana hanohitra ahy.
melody to/for David in/on/with to flee he from face: before Absalom son: child his LORD what? to multiply enemy my many to arise: attack upon me
2 Maro no milaza ny fanahiko hoe: tsy manam-pamonjena amin’ Andriamanitra izy. (Sela)
many to say to/for soul my nothing salvation to/for him in/on/with God (Selah)
3 Kanjo Hianao, Jehovah ô, no ampinga manodidina ahy, Voninahitro sy mpanandratra ny lohako.
and you(m. s.) LORD shield about/through/for me glory my and to exalt head my
4 Amin’ ny feoko no iantsoako an’ i Jehovah, ary any an-tendrombohiny masìna no mamaly ahy Izy.
voice my to(wards) LORD to call: call out and to answer me from mountain: mount holiness his (Selah)
5 Izaho nandry ka natory; nifoha aho, satria Jehovah no manohana ahy. (Sela)
I to lie down: lay down and to sleep [emph?] to awake for LORD to support me
6 Tsy hatahotra olona alinalina aho, izay milahatra manodidina hamely ahy.
not to fear from myriad people which around to set: make upon me
7 Mitsangàna, Jehovah ô; vonjeo aho, Andriamanitro ô; fa efa namely ny takolaky ny fahavaloko rehetra Hianao; ny nifin’ ny ratsy fanahy novakivakinao.
to arise: rise [emph?] LORD to save me God my for to smite [obj] all enemy my jaw tooth wicked to break
8 An’ i Jehovah ny famonjena; Ho amin’ ny olonao anie ny fitahianao. (Sela)
to/for LORD [the] salvation upon people your blessing your (Selah)

< Salamo 3 >