< Salamo 26 >

1 Nataon’ i Davida.
A psalm of David. Defend me, O Lord, for my walk has been blameless; in the Lord have I trusted unswervingly:
2 Diniho aho, Jehovah ô, ka fantaro; izahao toetra ny voako sy ny foko.
Examine me, Lord, and test me; test my heart and my mind.
3 Fa ny famindram-ponao no eo anoloan’ ny masoko; ary mandeha amin’ ny fahamarinanao aho.
For your love is before my eyes, and your faithfulness governs my way.
4 Tsy mba miara-mipetraka amin’ ny olon-dratsy aho, na manan-draharaha amin’ ny olom-petsy.
I never sat down with the worthless, nor companied with dissemblers.
5 Halako ny fiangonan’ ny mpanao ratsy; ary tsy miara-mipetraka amin’ ny ratsy fanahy aho.
I hate the assembly of knaves, I would never sit down with the wicked;
6 Manasa ny tanako noho ny fahamarinako aho, ka te-hitoetra eo akaikin’ ny alitaranao, Jehovah ô,
but, with hands washed in innocence, I would march round your altar, O Lord,
7 Mba hanao feo fiderana, ka hilaza ny asanao mahagaga rehetra.
singing loud songs of thanks, and telling of all your wonders.
8 Jehovah ô, tiako ny trano itoeranao, dia ny fonenan’ ny voninahitrao.
O Lord, I love your house, the place where your glory lives.
9 Aza mitondra ny fanahiko hiara-maty amin’ ny mpanota, na ny aiko amin’ ny mpandatsa-drà,
Do not gather me up with sinners; slay me not with people of blood,
10 Izay misy fitaka eny an-tànany, ary feno kolikoly ny tànany ankavanana.
whose hands are stained with villainy, and whose right hand is filled with bribes.
11 Fa izaho kosa dia mandeha amin’ ny fahamarinako; avoty sy amindrao fo aho.
But my walk is blameless! O redeem me, be gracious to me.
12 Ny tongotro mijoro eo amin’ ny tany marina; eo am-piangonana no isaorako an’ i Jehovah.
My foot stands on even ground, in the choirs I will bless the Lord.

< Salamo 26 >