< Salamo 20 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ i Davida. Hihaino anao anie Jehovah amin’ ny andro fahoriana; hitondra anao ho any amin’ ny avo anie ny anaran’ Andriamanitr’ i Jakoba.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] May Jehovah answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high.
2 Hahatonga famonjena ho anao avy amin’ ny fitoerana masìna anie Izy, ary hanohana anao avy any Ziona.
He will send you help from the sanctuary, and give you support from Zion.
3 Hahatsiaro ny fanatitra hohaninao rehetra anie Izy, ary hankasitraka ny fanatitra doranao. (Sela)
He will remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. (Selah)
4 Hanome anao araka ny fonao anie Izy ary hahatanteraka ny fisainanao rehetra.
He will grant you your heart's desire, and fulfill all your plans.
5 Aoka hihoby noho ny famonjena azonao izahay, ary amin’ ny anaran’ Andriamanitray no hanangananay faneva; ho tanterahin’ i Jehovah anie ny angatahinao rehetra.
We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Jehovah grant all your requests.
6 Ankehitriny dia fantatro fa Jehovah mamonjy ny voahosony; hamaly azy avy amin’ ny lanitry ny fahamasinany Izy amin’ ny herin’ ny famonjen’ ny tànany ankavanana.
Now I know that Jehovah saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with a mighty act of deliverance by his right hand.
7 Ny sasany mitoky amin’ ny kalesy, ary ny sasany amin’ ny soavaly; Fa raha izahay kosa, dia ny anaran’ i Jehovah Andriamanitray no hoderainay.
Some [trust] in chariots, and some in horses, but we trust the name of Jehovah our God.
8 Ireo dia reraka sady lavo; fa izahay kosa efa mitsangana sy mijoro,
They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 Jehovah ô, vonjeo ny mpanjaka; hamaly anay anie Izy amin’ izay andro iantsoanay Azy.
Save, Jehovah. Let the King answer us when we call.

< Salamo 20 >