< Salamo 145 >

1 Fideran’ i Davida.
Cantique de louange, de David. Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai; je bénirai ton nom à toujours, à perpétuité.
2 Hankalaza Anao isan’ andro aho sy hidera ny anaranao mandrakizay doria.
Chaque jour je te bénirai; je louerai ton nom à toujours, à perpétuité.
3 Lehibe Jehovah ka tokony hoderaina indrindra; Ary tsy takatry ny saina ny fahalehibiazany.
L'Éternel est grand et très digne de louange, et l'on ne saurait sonder sa grandeur.
4 Ny taranaka rehetra samy hidera ny asanao amin’ izay mandimby azy Sy hanambara ny asanao lehibe.
Une génération dira la louange de tes œuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes hauts faits.
5 Ny lazan’ ny voninahitry ny fiandriananao Sy ny asanao mahagaga no hosaintsainiko.
Je m'entretiendrai de la splendeur glorieuse de ta majesté, et de tes œuvres merveilleuses.
6 Ny herin’ ny asanao mahatahotra no hotenenin’ ny olona; Ary ny fahalehibiazanao no holazaiko.
On dira la puissance de tes exploits redoutables, et je raconterai ta grandeur.
7 Hanonona ny fahatsiarovana ny haben’ ny fahatsaranao izy Sy hihoby ny fahamarinanao.
On publiera le souvenir de ta grande bonté, et l'on chantera ta justice.
8 Mamindra fo sy miantra Jehovah; Mahari-po sady be famindram-po Izy.
L'Éternel est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et grand en bonté.
9 Manisy soa izao tontolo izao Jehovah; Ary ny fiantràny dia eny amin’ ny asany rehetra.
L'Éternel est bon envers tous, et ses compassions sont sur toutes ses œuvres.
10 Jehovah ô, midera Anao ny asanao rehetra; Ary ny olonao masìna misaotra Anao.
O Éternel, toutes tes œuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront!
11 Milaza ny voninahitry ny fanjakanao izy Sady miresaka ny herinao,
Ils diront la gloire de ton règne, et ils raconteront ta puissance;
12 Mba hampahafantarina ny zanak’ olombelona ny herinao Sy ny haben’ ny voninahitry ny fanjakanao.
Pour faire connaître aux fils des hommes tes hauts faits, et la glorieuse magnificence de ton règne.
13 Fanjakana mandrakizay ny fanjakanao, Ary hitatra amin’ ny taranaka fara mandimby ny fanapahanao.
Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination dure dans tous les âges.
14 Jehovah manohana izay rehetra efa ho lavo Sy mampitraka izay rehetra mitanondrika.
L'Éternel soutient tous ceux qui sont près de tomber, et il redresse tous ceux qui sont courbés.
15 Ny mason’ izao rehetra izao miandrandra Anao, Ary Hianao manome azy ny haniny amin’ ny fotoany.
Les yeux de tous s'attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps.
16 Manokatra ny tananao Hianao Ka mahavoky soa ny zava-miaina rehetra.
Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui vit.
17 Marina Jehovah amin’ ny lalany rehetra, Sady mamindra fo amin’ ny asany rehetra.
L'Éternel est juste dans toutes ses voies, et plein de bonté dans toutes ses œuvres.
18 Jehovah dia eo akaikin’ izay rehetra miantso Azy, Dia izay rehetra miantso Azy marina tokoa.
L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en vérité.
19 Hanefa ny irin’ izay matahotra Azy Izy Ary hihaino ny fitarainany ka hamonjy azy.
Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent; il entend leur cri, et les délivre.
20 Miaro izay rehetra tia Azy Jehovah; Fa ny ratsy fanahy rehetra kosa haringany.
L'Éternel garde tous ceux qui l'aiment, mais il détuira tous les méchants.
21 Ny fiderana an’ i Jehovah no hotenenin’ ny vavako; Ary aoka ny nofo rehetra hankalaza ny anarany masìna mandrakizay doria.
Ma bouche publiera la louange de l'Éternel, et toute chair bénira le nom de sa sainteté, à toujours et à perpétuité.

< Salamo 145 >