< Salamo 132 >

1 Fihirana fiakarana.
Cantique graduel. Éternel, souviens-toi de David, et de toutes ses tribulations!
2 Dia ilay nianiana tamin’ i Jehovah Sy nivoady tamin’ ny Maherin’ i Jakoba hoe:
Il fit à l'Éternel ce serment, ce vœu au Dieu puissant de Jacob:
3 Tsy mba hiditra ao an-daiko aho, Na hiakatra amin’ ny farafara fandriako,
« Je ne rentre point sous le toit de ma maison, et je ne monte point vers le lit où je repose;
4 Tsy mba havelako hatory ny masoko, Na ho rendrehana ny hodimasoko,
je n'accorde ni le dormir à mes yeux, ni le sommeil à mes paupières,
5 Mandra-pahitako fitoerana ho an’ i Jehovah. Dia fonenana ho an’ ny Maherin’ i Jakoba.
que je n'aie trouvé un séjour pour l'Éternel, une demeure pour le Dieu puissant de Jacob. »
6 Indro, nandre azy tany Efrata isika; Nahita azy tao amin’ ny saha anaty ala isika.
Voici, nous apprenions qu'elle était à Ephrata, puis nous la trouvions dans les champs de Jahar.
7 Aoka hiditra any amin’ ny fonenany isika Ka hivavaka eo amin’ ny fitoeran-tongony.
Rendons-nous à Sa demeure, prosternons-nous devant Son marchepied!
8 Mitsangàna, Jehovah ô, ho amin’ ny fitsaharanao, Dia Hianao sy ny fiaran’ ny herinao.
Lève-toi, Éternel, viens à ton lieu de repos, toi, et l'arche de ta majesté!
9 Aoka ny mpisoronao hirafy fahamarinana Ary aoka ny olonao masìna hihoby.
Que tes prêtres soient vêtus de la grâce, et que tes saints poussent des cris de joie!
10 Noho ny amin’ i Davida mpanomponao Dia aza mampiala maina ny tavan’ ny voahosotrao.
Pour l'amour de David, ton serviteur, ne rebute pas ton Oint!
11 Jehovah efa nianiana tamin’ i Davida, Ary marina izany ka tsy hitsoahany Ny ateraky ny kibonao no hapetrako eo ambonin’ ny seza fiandriananao.
L'Éternel fit à David un serment véridique, Il n'en reviendra point: « Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.
12 Raha hotandreman’ ny zanakao ny fanekeko Sy ny teny vavolombeloko izay hampianariko azy, Dia hipetraka eo ambonin’ ny seza fiandriananao mandrakizay doria kosa ny zanany.
Si tes fils gardent mon alliance et les lois que je leur enseigne, leurs enfants aussi à jamais seront assis sur ton trône. »
13 Fa Jehovah efa nifidy an’ i Ziona. Ary naniry azy ho fonenany.
Oui, l'Éternel a fait choix de Sion, Il veut y fixer sa demeure.
14 Ity, hoy Izy, no fitsaharako mandrakizay doria; Eto no honenako, fa efa niriko ity.
« C'est ici pour jamais le lieu de mon repos, je veux y demeurer, car je l'ai choisie.
15 Hotahiko tokoa ny fihinana ao; Hovokisako hanina ny malahelo ao.
Je veux bénir sa nourriture, et rassasier de pain ses indigents.
16 Ny mpisorona ao dia hampitafiko famonjena; Ary hihoby tokoa ny olo-masìna ao.
Et je revêtirai ses prêtres de salut, et ses saints pousseront des cris de joie.
17 Ao no hampitsimohako tandroka ho an’ i Davida Sy hanamboarako jiro ho an’ ny voahosotro.
Là j'élèverai la puissance de David, et je tiendrai devant mon Oint un flambeau.
18 Ny fahavalony hampitafiko henatra; Fa eo aminy kosa no hamirapiratra ny satro-boninahiny.
Je revêtirai ses ennemis d'opprobre, et sur sa tête son diadème brillera. »

< Salamo 132 >