< Salamo 130 >

1 Fihirana fiakarana.
[A Song of Ascents.] Out of the depths I have cried to you, YHWH.
2 Tompo ô, henoy ny feoko; Aoka ny sofinao hihaino tsara ny feon’ ny fifonako.
YHWH, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 Raha mandinika heloka Hianao, Jehovah ô, Iza no hahajanona, Tompo ô?
If you, JAH, kept a record of sins, YHWH, who could stand?
4 Fa eo aminao no misy ny famelan-keloka, Mba hatahorana Anao.
But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
5 Niandry an’ i Jehovah aho; eny, niandry Azy ny fanahiko, Ary ny teniny no nanantenako.
I wait for YHWH. My soul waits. I hope in his word.
6 Ny fanahiko miandry ny Tompo Mihoatra noho ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina, Dia ny fiandrin’ ny mpiambina ny maraina.
My soul longs for YHWH more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
7 Manantenà an’ i Jehovah, ry Isiraely; Fa eo amin’ i Jehovah no misy famindram-po sy fanavotana be;
Israel, hope in YHWH, for with YHWH there is loving kindness. With him is abundant redemption.
8 Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin’ ny helony rehetra.
He will redeem Israel from all their sins.

< Salamo 130 >