< Salamo 13 >

1 Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ i Davida.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] How long, YHWH? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
2 Jehovah ô, mandra-pahoviana no mbola hanadinoanao ahy ihany? Mandra-pahoviana no mbola hanafenanao ny tavanao amiko?
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
3 Mandra-pahoviana no mbola hisaintsainako am-panahy, sy hahalahelovako am-po isan’ andro? Mandra-pahoviana no mbola hisandratan’ ny fahavaloko ho amboniko?
Look, and answer me, YHWH, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death;
4 Jereo aho ka valio, Jehovah Andriamanitro ô; ampahazavao ny mazoto, fandrao renoky ny torimaso fahafatesana aho;
Lest my enemy say, "I have prevailed against him," and my adversaries rejoice when I fall.
5 Fandrao ny fahavaloko hanao hoe: naharesy azy aho, fandrao hifaly ny rafilahiko, raha mangozohozo aho.
But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.
6 Fa raha izaho kosa, dia ny famindram-ponao no itokiako; ho faly amin’ ny famonjenao ny foko. Hihira ho an’ i Jehovah aho, satria nanisy soa ahy Izy;
I will sing to YHWH, because he has dealt bountifully with me, and I will sing to the name of YHWH Most High.

< Salamo 13 >