< Salamo 113 >

1 Haleloia. Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah, Miderà ny anaran’ i Jehovah.
Louvai ao Senhor. louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Isaorana anie ny anaran’ i Jehovah Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.
Seja bendito o nome do Senhor, desde agora para sempre.
3 Hatramin’ ny fiposahan’ ny masoandro ka hatramin’ ny filentehany No hoderaina anie ny anaran’ i Jehovah.
Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor.
4 Avo ambonin’ ny jentilisa Jehovah; Ambonin’ ny lanitra ny voninahiny.
Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Iza no tahaka an’ i Jehovah Andriamanitsika, Izay mipetraka any amin’ ny avo,
Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
6 Nefa miondrika mijery Ny any an-danitra sy ny etỳ an-tany?
O qual se abate, para ver o que está nos céus e na terra!
7 Manangana ny malahelo hiala amin’ ny vovoka Izy Ary manandratra ny mahantra ho afaka eo amin’ ny zezika,
Levanta o pobre do pó, e do monturo levanta o necessitado,
8 Mba hametraka azy ho naman’ ny mpanapaka ny olony.
Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do seu povo.
9 Mampitoetra tsara ny momba Izy, Fa mahatonga azy ho renin-jaza mifaly. Haleloia.
Faz com que a mulher estéril habite na casa, e seja alegre mãe de filhos. louvai ao Senhor.

< Salamo 113 >