< Salamo 113 >

1 Haleloia. Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah, Miderà ny anaran’ i Jehovah.
Louez l'Éternel! Louez, vous serviteurs de l'Éternel, louez le nom de l'Éternel!
2 Isaorana anie ny anaran’ i Jehovah Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.
Que le nom de l'Éternel soit béni, dès maintenant et à toujours!
3 Hatramin’ ny fiposahan’ ny masoandro ka hatramin’ ny filentehany No hoderaina anie ny anaran’ i Jehovah.
Du soleil levant au soleil cou-chant, loué soit le nom de l'Éternel!
4 Avo ambonin’ ny jentilisa Jehovah; Ambonin’ ny lanitra ny voninahiny.
L'Éternel est élevé par-dessus toutes les nations; sa gloire est au-dessus des cieux.
5 Iza no tahaka an’ i Jehovah Andriamanitsika, Izay mipetraka any amin’ ny avo,
Qui est semblable à l'Éternel notre Dieu, qui habite dans les lieux très hauts?
6 Nefa miondrika mijery Ny any an-danitra sy ny etỳ an-tany?
Qui abaisse ses regards sur le ciel et sur la terre;
7 Manangana ny malahelo hiala amin’ ny vovoka Izy Ary manandratra ny mahantra ho afaka eo amin’ ny zezika,
qui retire le petit de la poussière, et relève le pauvre du fumier,
8 Mba hametraka azy ho naman’ ny mpanapaka ny olony.
Pour le faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple;
9 Mampitoetra tsara ny momba Izy, Fa mahatonga azy ho renin-jaza mifaly. Haleloia.
Qui donne une maison à la femme stérile, la rendant mère de plusieurs enfants et joyeuse. Louez l'Éternel!

< Salamo 113 >