< Ohabolana 3 >

1 Anaka, aza manadino ny lalàko; Fa aoka ny fonao hitandrina ny didiko;
Sine moj, ne zaboravljaj nauke moje, i zapovijesti moje neka hrani srce tvoje.
2 Fa andro maro sy taona ela iainana Ary fiadanana no hanampiny ho anao.
Jer æe ti donijeti dug život, dobre godine i mir.
3 Aoka tsy handao anao ny famindram-po sy ny fahamarinana; Afehezo eo am-bozonao izany, Ary soraty ao amin’ ny fonao tahaka ny amin’ ny vato fisaka,
Milost i istina neka te ne ostavlja; priveži ih sebi na grlo, upiši ih na ploèi srca svojega.
4 Ka dia hahazo fitia sy fahalalana tsara Eo anatrehan’ Andriamanitra sy ny olona ianao.
Te æeš naæi milost i dobru misao pred Bogom i pred ljudima.
5 Matokia an’ i Jehovah amin’ ny fonao rehetra, Fa aza miankina amin’ ny fahalalanao;
Uzdaj se u Gospoda svijem srcem svojim, a na svoj razum ne oslanjaj se.
6 Maneke Azy amin’ ny alehanao rehetra, Fa Izy handamina ny lalanao,
Na svijem putovima svojim imaj ga na umu, i on æe upravljati staze tvoje.
7 Aza manao anao ho hendry; Matahora an’ i Jehovah, ka mifadia ny ratsy.
Ne misli sam o sebi da si mudar; boj se Gospoda i uklanjaj se oda zla.
8 Dia ho famelombelomana ny nofonao izany Sy ho fanamandoana ny taolanao.
To æe biti zdravlje pupku tvojemu i zaljevanje kostima tvojim.
9 Mankalazà an’ i Jehovah amin’ ny fanananao Sy amin’ izay voaloham-bokatrao rehetra;
Poštuj Gospoda imanjem svojim i prvinama od svega dohotka svojega;
10 Ka dia ho feno mitafotafo ny fitoeram-barinao, Ary hihoatra ny ranom-boaloboka eo amin’ ny vata fanantazanao.
I biæe pune žitnice tvoje obilja, i presipaæe se vino iz kaca tvojih.
11 Anaka, aza manamavo ny famaizan’ i Jehovah, Ary aza tofoka amin’ ny fananarany;
Sine moj, ne odbacuj nastave Gospodnje, i nemoj da ti dosadi karanje njegovo.
12 Fa izay tian’ i Jehovah no anariny, Dia tahaka ny ataon’ ny ray amin’ ny zanaka tiany.
Jer koga ljubi Gospod onoga kara, i kao otac sina koji mu je mio.
13 Sambatra izay olona mahita fahendrena Sy izay olona mahazo fahalalana.
Blago èovjeku koji naðe mudrost, i èovjeku koji dobije razum.
14 Fa ny fandrantoana azy dia tsara noho ny fandrantoana volafotsy, Ary ny tombom-barotra aminy dia mihoatra noho ny volamena tsara.
Jer je bolje njom trgovati nego trgovati srebrom, i dobitak na njoj bolji je od zlata.
15 Sarobidy noho ny voahangy izy; Ary izay rehetra irinao tsy misy azo ampitahaina aminy.
Skuplja je od dragoga kamenja, i što je god najmilijih stvari tvojih ne mogu se izjednaèiti s njom.
16 Fa andro maro no eo an-tànany ankavanana; Ary harena sy voninahitra no eo an-tànany ankavia.
Dug život u desnici joj je, a u ljevici bogatstvo i slava.
17 Làlana mahafinaritra ny lalany, Ary fiadanana ny alehany rehetra.
Puti su njezini mili puti i sve staze njezine mirne.
18 Hazon’ aina ho an’ izay rehetra mifikitra aminy izy; Ary izay rehetra mitana azy no hatao hoe sambatra.
Drvo je životno onima koji se hvataju za nju, i ko je god drži sreæan je.
19 Fahendrena no nanorenan’ i Jehovah ny tany, Ary fahalalana no nampitoerany ny lanitra.
Gospod je mudrošæu osnovao zemlju, utvrdio nebesa razumom.
20 Ny fahalalany no entiny mampiboiboika ny rano any amin’ ny lalina Sy ampitetevany ando avy amin’ ny rahona.
Njegovom mudrošæu razvališe se bezdane i oblaci kaplju rosom.
21 Anaka, aoka tsy hiala amin’ ny masonao izany; Raketo ny tena fahendrena sy ny fisainana mazava,
Sine moj, da ti to ne odlazi iz oèiju; èuvaj pravu mudrost i razboritost;
22 Ka dia ho ain’ ny fanahinao izany Ary ho firavaky ny vozonao,
I biæe život duši tvojoj i nakit grlu tvojemu.
23 Dia handroso aman-toky ianao, Ka tsy ho tafintohina ny tongotrao.
Tada æeš iæi bez brige putem svojim, i noga tvoja neæe se spotaæi.
24 Tsy hatahotra ianao, raha mandry; Eny, handry ianao, ary ho mamy ny torimasonao.
Kad liježeš, neæeš se plašiti, i kad poèivaš, sladak æe ti biti san.
25 Aza manahy ny tahotra avy tampoka, Na ny rivo-doza mamely ny ratsy fanahy, raha avy izany;
Neæeš se plašiti od nagle strahote ni od pogibli bezbožnièke kad doðe.
26 Fa Jehovah no ho tokinao Ka hiambina ny tongotrao tsy ho voafandrika.
Jer æe ti Gospod biti uzdanica i èuvaæe ti nogu da se ne uhvati.
27 Aza mamihina ny soa amin’ izay tokony homena azy, Raha azon’ ny tananao atao ihany;
Ne odreci dobra onima kojima treba, kad možeš uèiniti.
28 Aza manao amin’ ny namanao hoe: Mandehana, ka avia indray, fa rahampitso no homeko; Kanefa manana ihany ianao.
Ne govori bližnjemu svojemu: idi, i doði drugi put, i sjutra æu ti dati, kad imaš.
29 Aza mamorona sain-dratsy ho enti-mamely ny namanao, Saingy mitoetra matoky eo aminao izy.
Ne kuj zla bližnjemu svojemu koji živi s tobom bez brige.
30 Aza miady amin’ olona foana, Raha tsy mbola nanisy ratsy anao izy.
Ne svaðaj se ni s kim bez uzroka, ako ti nije uèinio zla.
31 Aza mialona ny olon-dozabe, Na mifidy izay lalany akory,
Nemoj zavidjeti nasilniku, ni izabrati kojega puta njegova.
32 Satria fahavetavetana eo imason’ i Jehovah ny maniasia, Fa ao amin’ ny marina kosa ny fisakaizany.
Jer je mrzak Gospodu zlikovac, a u pravednih je tajna njegova.
33 Ny ozon’ i Jehovah dia ao an-tranon’ ny ratsy fanahy; Fa ny fonenan’ ny marina dia tahìny kosa.
Prokletstvo je Gospodnje u kuæi bezbožnikovoj, a stan pravednièki blagosilja.
34 Na dia tsiratsirainy aza ny mpaniratsira, Dia omeny fahasoavana kosa ny mpandefitra.
Jer potsmjevaèima on se potsmijeva, a krotkima daje milost.
35 Ny hendry handova voninahitra; Fa henatra kosa no ho anjaran’ ny adala.
Mudri æe naslijediti slavu, a bezumnike æe odnijeti sramota.

< Ohabolana 3 >