< Ohabolana 29 >

1 Izay olona anarina matetika ka mihamafy hatoka Dia ho torotoro tampoka, ka tsy hisy fahasitranana.
El hombre que al ser reprendido es indómito, Será quebrantado de repente, Y no habrá para él medicina.
2 Raha mihamaro ny marina, dia faly ny vahoaka; Fa raha ny ratsy fanahy no manapaka, dia misento kosa izy.
Cuando aumentan los justos, el pueblo se regocija. Cuando gobierna el impío, el pueblo gime.
3 Izay tia fahendrena no mahafaly ny rainy; Fa izay misakaiza amin’ ny vehivavy janga dia mandany harena.
El que ama la sabiduría, alegra a su padre, Pero el que se junta con prostitutas, destruye su riqueza.
4 Ny rariny no ampandrian’ ny mpanjaka ny tany; Fa izay mandray tambitamby no mandrava azy kosa.
Un rey justo estabiliza el país, Pero el que lo carga de impuestos lo destruye.
5 Izay olona mandrobo ny namany Dia mamela-pandrika ny tongony.
El hombre que lisonjea a su prójimo Tiende una red a sus pasos.
6 Misy fandrika amin’ ny heloky ny olon-dratsy; Fa ny marina mihoby sy mifaly.
En la transgresión del hombre perverso hay trampa, Pero el justo cantará y se alegrará.
7 Ny marina mihevitra ny adin’ ny malahelo; Fa ny ratsy fanahy tsy hahalala fahendrena.
Preocupa al justo la causa de los pobres, Y el perverso no entiende esa preocupación.
8 Ny mpaniratsira mampihotakotaka ny tanàna; Fa ny hendry mampionona fahatezerana.
Los burladores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.
9 Raha iadian’ ny hendry ny adala, Dia tezitra sy mihomehy izy, ka tsy hisy fitsaharana.
Si un sabio contiende con un necio, Aunque se enoje éste o se ría, no tendrá reposo.
10 Ny olona mpandatsa-drà mankahala ny tsy misy tsiny; Fa ny mahitsy kosa miahy ny ainy.
Los hombres sanguinarios aborrecen al íntegro, Pero los rectos se preocupan por su vida.
11 Ny fahatezeran’ ny adala dia avoakany avokoa; Fa ny hendry kosa manindry fo.
El necio da rienda suelta a su ira, Pero el sabio la reprime.
12 Raha mihaino lainga ny mpanapaka, Dia ho ratsy fanahy ny mpanompony rehetra.
Si el gobernante atiende a palabras mentirosas, Todos sus ministros serán perversos.
13 Mihaona ny malahelo sy ny mpampahory; Jehovah no manazava ny mason’ izy roa tonta.
El pobre y el opresor tienen esto en común: A ambos Yavé les iluminó los ojos.
14 Izay mpanjaka mitsara marina ny malahelo, Dia haharitra mandrakizay ny seza fiandrianany.
Si el rey juzga a los pobres con verdad, Su trono será establecido para siempre.
15 Ny tsorakazo sy ny anatra no manome fahendrena; Fa ny zaza aranana mampahamenatra ny reniny.
La vara y la reprensión dan sabiduría, Pero el muchacho consentido avergonzará a su madre.
16 Raha maro ny ratsy fanahy, dia mitombo ny ota; Fa ny marina ho faly mahita ny fahalavoany.
Cuando los perversos se multiplican, aumenta la transgresión, Pero los justos presenciarán la caída de ellos.
17 Faizo ny zanakao, dia ho famelombelomana ny fonao izy Sy ho fifalian’ ny fanahinao.
Corrige a tu hijo y te dará descanso, Y dará satisfacciones a tu alma.
18 Raha tsy misy fahitana, dia atondraka hanaram-po amin’ izay tsy mety ny olona; Fa raha mitandrina ny lalàna kosa izy, dia sambatra.
Donde no hay visión profética, el pueblo se desenfrena. Pero, ¡inmensamente feliz es el que guarda la Ley!
19 Raha teny fotsiny ihany, dia tsy ampy hananarana ny mpanompo; Fa na dia fantany aza, tsy hankatoaviny.
El esclavo no se corrige solo con palabras, Porque entiende, pero no hace caso.
20 Hitanao va ny olona faingam-bava? Ny adala aza misy hantenaina kokoa noho izy.
¿Has visto a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
21 Ny mpanompo izay nampihantaina hatry ny fony mbola kely Dia hihambo ho zanaka any am-parany.
El que mima a un esclavo desde la niñez, Al final lo tendrá como un hijo.
22 Ny olona mora tezitra manetsika ady; Ary ny olona masiaka dia be fahadisoana.
El hombre iracundo levanta contiendas, Y el furioso comete muchas transgresiones.
23 Ny fiavonavonan’ ny olona no hampietry azy; Fa hahazo voninahitra kosa ny manetry tena.
La soberbia del hombre lo abate, Pero el de espíritu humilde recibirá honra.
24 Izay miray tetika amin’ ny mpangalatra dia manary tena; Mandre ny fampianianana izy, nefa tsy mety milaza.
El cómplice del ladrón aborrece su propia vida, Oye la maldición, pero no lo denuncia.
25 Mamandrika ny tahotra olona; Fa izay matoky an’ i Jehovah no hovonjena.
El temor al hombre coloca una trampa, Pero el que confía en Yavé estará seguro.
26 Maro no mila sitraka amin’ ny mpanapaka; Fa avy amin’ i Jehovah ny fitsarana ny olona.
Muchos buscan el favor del gobernante, Pero la sentencia para el hombre viene de Yavé.
27 Ny meloka dia fahavetavetana eo imason’ ny marina; Ary ny mahitsy lalana dia mba fahavetavetana eo imason’ ny ratsy fanahy kosa.
El hombre inicuo es aborrecido por los justos, Y el de camino recto es aborrecido por los perversos.

< Ohabolana 29 >