< Ohabolana 29 >

1 Izay olona anarina matetika ka mihamafy hatoka Dia ho torotoro tampoka, ka tsy hisy fahasitranana.
He that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
2 Raha mihamaro ny marina, dia faly ny vahoaka; Fa raha ny ratsy fanahy no manapaka, dia misento kosa izy.
When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 Izay tia fahendrena no mahafaly ny rainy; Fa izay misakaiza amin’ ny vehivavy janga dia mandany harena.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth [his] substance.
4 Ny rariny no ampandrian’ ny mpanjaka ny tany; Fa izay mandray tambitamby no mandrava azy kosa.
A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh gifts overthroweth it.
5 Izay olona mandrobo ny namany Dia mamela-pandrika ny tongony.
A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
6 Misy fandrika amin’ ny heloky ny olon-dratsy; Fa ny marina mihoby sy mifaly.
In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice.
7 Ny marina mihevitra ny adin’ ny malahelo; Fa ny ratsy fanahy tsy hahalala fahendrena.
The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
8 Ny mpaniratsira mampihotakotaka ny tanàna; Fa ny hendry mampionona fahatezerana.
Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger.
9 Raha iadian’ ny hendry ny adala, Dia tezitra sy mihomehy izy, ka tsy hisy fitsaharana.
If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
10 Ny olona mpandatsa-drà mankahala ny tsy misy tsiny; Fa ny mahitsy kosa miahy ny ainy.
The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.
11 Ny fahatezeran’ ny adala dia avoakany avokoa; Fa ny hendry kosa manindry fo.
A fool uttereth all his mind; but a wise [man] keepeth it back.
12 Raha mihaino lainga ny mpanapaka, Dia ho ratsy fanahy ny mpanompony rehetra.
If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.
13 Mihaona ny malahelo sy ny mpampahory; Jehovah no manazava ny mason’ izy roa tonta.
The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
14 Izay mpanjaka mitsara marina ny malahelo, Dia haharitra mandrakizay ny seza fiandrianany.
A king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15 Ny tsorakazo sy ny anatra no manome fahendrena; Fa ny zaza aranana mampahamenatra ny reniny.
The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
16 Raha maro ny ratsy fanahy, dia mitombo ny ota; Fa ny marina ho faly mahita ny fahalavoany.
When the wicked increase, transgression increaseth; but the righteous shall see their fall.
17 Faizo ny zanakao, dia ho famelombelomana ny fonao izy Sy ho fifalian’ ny fanahinao.
Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
18 Raha tsy misy fahitana, dia atondraka hanaram-po amin’ izay tsy mety ny olona; Fa raha mitandrina ny lalàna kosa izy, dia sambatra.
Where there is no vision the people cast off restraint; but happy is he that keepeth the law.
19 Raha teny fotsiny ihany, dia tsy ampy hananarana ny mpanompo; Fa na dia fantany aza, tsy hankatoaviny.
A servant is not corrected by words: he understandeth indeed, but he will not answer.
20 Hitanao va ny olona faingam-bava? Ny adala aza misy hantenaina kokoa noho izy.
Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 Ny mpanompo izay nampihantaina hatry ny fony mbola kely Dia hihambo ho zanaka any am-parany.
He that delicately bringeth up his servant from a child, shall in the end have him as a son.
22 Ny olona mora tezitra manetsika ady; Ary ny olona masiaka dia be fahadisoana.
An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.
23 Ny fiavonavonan’ ny olona no hampietry azy; Fa hahazo voninahitra kosa ny manetry tena.
A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honour.
24 Izay miray tetika amin’ ny mpangalatra dia manary tena; Mandre ny fampianianana izy, nefa tsy mety milaza.
Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
25 Mamandrika ny tahotra olona; Fa izay matoky an’ i Jehovah no hovonjena.
The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
26 Maro no mila sitraka amin’ ny mpanapaka; Fa avy amin’ i Jehovah ny fitsarana ny olona.
Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
27 Ny meloka dia fahavetavetana eo imason’ ny marina; Ary ny mahitsy lalana dia mba fahavetavetana eo imason’ ny ratsy fanahy kosa.
An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked [man].

< Ohabolana 29 >