< Zabbuli 120 >

1 Oluyimba nga balinnya amadaala. Nkoowoola Mukama nga ndi mu nnaku, era n’annyanukula.
Pieśń stopni. Wołałem do PANA w swoim utrapieniu i wysłuchał mnie.
2 Omponye, Ayi Mukama, emimwa egy’obulimba, n’olulimi olw’obukuusa.
Ocal, PANIE, moją duszę od warg kłamliwych [i] od zdradliwego języka.
3 Onooweebwa ki, era onookolebwa otya, ggwe olulimi olukuusa?
Cóż będzie ci dane albo co się stanie z tobą, zdradliwy języku?
4 Onoofumitibwa n’obusaale obwogi obw’omulwanyi omuzira, n’oyokerwa ku manda ag’omuti entaseesa.
Ostre strzały mocarza i węgle z jałowca.
5 Ndabye ennaku, kubanga mbeera mu Meseki; nsula mu weema za Kedali!
Biada mi, że przebywam w Meszek i mieszkam w namiotach Kedaru.
6 Ndudde nnyo mu bantu abakyawa eddembe.
Moja dusza długo mieszka z tymi, którzy nienawidzą pokoju.
7 Nze njagala mirembe, naye bwe njogera bo baagala ntalo.
Ja [jestem za] pokojem, ale gdy [o tym] mówię, oni są za wojną.

< Zabbuli 120 >