< Yobu 26 >

1 Awo Yobu n’addamu nti,
A Hiob tak odpowiedział:
2 “Ng’oyambye oyo atalina maanyi! Ng’oyambye omukono ogwo ogutalina maanyi!
Jakże uratowałeś tego, który nie ma mocy? Jakże wybawiłeś ramię, które nie ma siły?
3 Ng’amagezi ga kitalo ago g’owadde oyo atalina magezi! Ng’owadde okuluŋŋamizibwa okuyitirivu!
Jakże doradziłeś temu, który nie ma mądrości? Jakże dokładnie nauczyłeś tej sprawy?
4 Ani akuyambye okwogera ebigambo ebyo? Era mwoyo ki ogwogeredde mu kamwa ko?
Komu powiedziałeś te słowa? Czyj to duch wyszedł od ciebie?
5 “Abafu kye balimu tekigumiikirizika, n’abo abali wansi w’amazzi ne bonna abagabeeramu.
Rzeczy martwe rodzą się pod wodami oraz ich mieszkańcy.
6 Amagombe gali bwereere mu maaso ga Katonda; n’okuzikiriza tekulina kikubisse. (Sheol h7585)
Piekło jest odkryte przed nim i zatracenie nie ma przykrycia. (Sheol h7585)
7 Ayanjuluza eggulu ery’obukiikakkono mu bbanga ejjereere, awanika ensi awatali kigiwanirira.
Rozciągnął północ nad pustym miejscem [i] ziemię zawiesił na niczym.
8 Asiba amazzi mu bire bye; ate ebire tebyabika olw’okuzitoowererwa.
Zawiązuje wody w swoich obłokach, a obłok nie pęka pod nimi.
9 Abikka obwenyi bw’omwezi, agwanjululizaako ebire bye.
Zatrzymuje widok swego tronu, rozciąga nad nim swój obłok.
10 Ateekawo ekipimo ekiraga waggulu amazzi g’ennyanja we gayita, ng’ensalo eyawula ekitangaala n’ekizikiza.
Wodom nakreślił granice, aż nastąpi koniec światłości i ciemności.
11 Empagi z’eggulu zikankana, zeewuunya olw’okunenya kwe.
Filary niebios trzęsą się i zdumiewają się jego gromem.
12 Afuukuula ennyanja n’obuyinza bwe, n’asalaasala Lakabu mu bitundutundu n’amagezi ge.
Swoją mocą dzieli morze, a swoją roztropnością uśmierza jego nawałnicę.
13 Yafuuwa omukka ogwatereeza eggulu, omukono gwe gwafumita omusota oguwulukuka.
Swoim duchem przyozdobił niebiosa, a jego ręka stworzyła pokrzywionego węża.
14 Naye nga bino katundu butundu ku bye yakola. Nga kye tumuwulirako katundu butundu ku ekyo ky’ali! Ani ayinza okutegeera okubwatuka kw’obuyinza bwe?”
Oto tylko cząstka jego dróg, ale jakże mało o nim słyszymy! A kto pojmie grzmot jego wielkiej potęgi?

< Yobu 26 >