< Yobu 25 >

1 Awo Birudaadi Omusuki n’addamu n’ayogera nti,
Wtedy Bildad z Szuach odpowiedział:
2 “Okufuga kwa Katonda n’entiisa ya Katonda; ateekawo enkola entuufu mu bifo ebya waggulu mu ggulu.
Przy nim jest panowanie i strach, [on] czyni pokój na swoich wysokościach.
3 Amaggye ge gasobola okubalibwa? Ani atayakirwa musana gwe?
Czy można zliczyć jego wojska? A nad kim nie wschodzi jego światło?
4 Olwo omuntu ayinza atya okwelowooza nti mutuukirivu awali Katonda? Omuntu eyazaalibwa omukazi ayinza atya okuba omulongoofu?
Jak więc może człowiek być usprawiedliwiony przed Bogiem? Albo jak może być czysty ten, kto się urodził z kobiety?
5 Laba n’omwezi tegulina bye gwaka, n’emmunyeenye si nnongoofu mu maaso ge.
Oto nawet księżyc nie świeci i gwiazdy nie są czyste w jego oczach;
6 Ate omuntu obuntu oyo envunyu obuvunyu, omwana w’omuntu, oyo olusiriŋŋanyi, ayinza atya okwelowooza nti mulongoofu!”
Tym bardziej człowiek, [który jest] robakiem, i syn człowieczy, [który jest] czerwiem.

< Yobu 25 >