< Banzembo 140 >

1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi. Yawe, kangola ngai wuta na maboko ya bato ya misala mabe! Kokutanisa ngai te na bato na kanza.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Deliver me, Jehovah, from the evil man. Preserve me from the violent man;
2 Basalaka mabongisi mabe kati na mitema na bango mpe balukaka bitumba mikolo nyonso.
those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
3 Bapelisaka lolemo na bango lokola nyoka, bibebu na bango ezali na ngenge ya etupa.
They have sharpened their tongues like a serpent. Viper's poison is under their lips. (Selah)
4 Yawe, batela ngai mosika ya maboko ya moto mabe; kokutanisa ngai te na bato na kanza oyo bazali kosala mabongisi ya kokweyisa ngai!
Jehovah, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
5 Bato ya lofundu batieli ngai mitambo, batandi basinga ya minyama na nzela mpe batimoli mabulu mpo na kokanga ngai.
The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah)
6 Nalobaka na Yawe: « Ozali Nzambe na ngai! » Yawe, yoka mabondeli na ngai.
I said to Jehovah, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, Jehovah.
7 Oh Yawe, Nkolo na ngai, ozali makasi ya lobiko na ngai, obatelaka moto na ngai kati na mokolo ya etumba.
Jehovah, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
8 Yawe, kokokisa te posa ya moto mabe, kolongisa te mabongisi na ye, noki te akokoma lolendo.
Jehovah, do not grant the desires of the wicked. Do not let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah)
9 Tika ete pasi oyo bibebu na bango esili kobongisa ekweyela bato oyo bazingeli ngai.
As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
10 Tika ete makala ya moto esopanela bango! Tika ete Nzambe atindika bango kati na moto, kati na mabulu ya potopoto epai wapi bakokoka kotelema lisusu te!
Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
11 Batioli bakowumela te kati na mokili, pasi ekolanda bato na kanza na kolemba te.
An evil speaker won't be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
12 Nayebi ete Yawe akotaka makambo ya babola mpe alongisaka bato oyo bakelela.
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
13 Solo, bato ya sembo bakosanzola Kombo na Yo, bato ya alima bakovanda liboso na Yo.
Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.

< Banzembo 140 >