< Banzembo 124 >

1 Nzembo ya Davidi. Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Soki Yawe abatelaki biso te; tika ete Isalaele aloba bongo!
Een bedevaartslied; van David. Was Jahweh niet vóór ons geweest: Laat Israël getuigen,
2 Soki Yawe abatelaki biso te tango bato babundisaki biso,
Toen de mensen tégen ons waren,
3 mbele bamelaki biso ya bomoi tango basilikelaki biso makasi.
Dan hadden zij ons levend verslonden, In hun ziedende woede;
4 Boye mayi elingaki kozindisa biso, mbonge makasi elingaki komema biso.
Dan hadden de wateren ons verzwolgen, Had ons een stortvloed bedolven;
5 Mayi makasi elingaki kozindisa biso.
Dan waren over ons heengeslagen De bruisende golven.
6 Tika ete Yawe apambolama, Ye oyo andimaki te ete minu na bango epasola biso!
Maar geprezen zij Jahweh, Die ons geen prooi voor hun tanden heeft gemaakt!
7 Tobikaki lokola ndeke liboso ya motambo ya mokangi bandeke; motambo ekatanaki, mpe tokimaki.
Levend zijn wij ontsnapt, Als een vogel uit het net van den vinker: Het net is gescheurd, En wij zijn ontkomen!
8 Lisungi na biso ezali kati na Kombo na Yawe oyo akela likolo mpe mabele.
Onze hulp is in de Naam van Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt!

< Banzembo 124 >