< Banzembo 116 >

1 Nalingaka Yawe, pamba te ayokaka mongongo mpe mabondeli na ngai.
I love Yahweh because he hears my voice and my pleas for mercy.
2 Ayokaki ngai; boye nakobelela Ye bomoi na ngai mobimba.
Because he listened to me, I will call on him as long as I live.
3 Minyololo ya kufa ezingelaki ngai, somo ya mboka ya bakufi ekangaki ngai; nakomaki moto ya pasi mpe ya mawa. (Sheol h7585)
The cords of death surrounded me, and the snares of Sheol confronted me; I felt anguish and sorrow. (Sheol h7585)
4 Kasi nabelelaki Kombo ya Yawe: « Yawe, nabondeli Yo, bikisa ngai! »
Then I called on the name of Yahweh: “Please Yahweh, rescue my life.”
5 Yawe asalaka ngolu mpe azali sembo, Nzambe na biso ayokelaka bato mawa.
Yahweh is merciful and fair; our God is compassionate.
6 Yawe abatelaka bato oyo bazangi mayele. Nalembaki nzoto, kasi abikisi ngai.
Yahweh protects the naive; I was brought low, and he saved me.
7 Molimo na ngai, zongela kimia na yo, pamba te Yawe asaleli yo bolamu.
My soul can return to its resting place, for Yahweh has been good to me.
8 Solo, okangoli ngai na kufa, okawusi mpinzoli na ngai mpe obateli makolo na ngai ete ekweya te.
For you rescued my life from death, my eyes from tears, and my feet from stumbling.
9 Nakotambola liboso ya Yawe kati na mokili ya bato ya bomoi.
I will serve Yahweh in the land of the living.
10 Solo, nazalaka na elikya, ezala soki nalobaka: « Nazali moto na pasi makasi. »
I believed in him, even when I said, “I am greatly afflicted.”
11 Kati na mitungisi na ngai, nazalaki komilobela: « Bato nyonso bazali bakosi. »
In my confusion I said, “All men are liars.”
12 Nini nakoki kozongisela Yawe mpo na bolamu na Ye nyonso epai na ngai?
How can I repay Yahweh for all his kindnesses to me?
13 Nakotombola kopo ya elonga mpe nakobelela Kombo ya Yawe.
I will raise the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.
14 Nakokokisa bandayi na ngai epai na Yawe na miso ya bato na Ye nyonso.
I will fulfill my vows to Yahweh in the presence of all his people.
15 Kufa ya bayengebene ya Yawe ezali na motuya makasi na miso na Ye.
Precious in the sight of Yahweh is the death of his saints.
16 Yawe, yoka ngai, nazali mosali na Yo. Nazali mosali na Yo, mwana mobali ya mwasi mosali na Yo. Ofungoli minyololo oyo ekangaki ngai.
Yahweh, indeed, I am your servant; I am your servant, the son of your servant woman; you have taken away my bonds.
17 Nakobonzela Yo mbeka mpo na kozongisa matondi, mpe nakobelela Kombo ya Yawe.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving and will call on the name of Yahweh.
18 Nakokokisa bandayi na ngai epai na Yawe na miso ya bato na Ye nyonso,
I will fulfill my vows to Yahweh in the presence of all his people,
19 kati na lopango ya Tempelo ya Yawe; kati na yo, Yelusalemi. Bokumisa Yawe!
in the courts of Yahweh's house, in your midst, Jerusalem. Praise Yahweh.

< Banzembo 116 >