< Psalmi 48 >

1 Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Tas Kungs ir liels un ļoti teicams mūsu Dieva pilsētā Viņa svētā kalnā.
A song; a psalm of the sons of Korah. Great is Yahweh and greatly to be praised, in the city of our God on his holy mountain.
2 Jauki paceļas Ciānas kalns, visas zemes prieks, ziemeļa pusē, tā lielā Ķēniņa pilsēta.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Dievs viņas pilīs ir atzīts par patvērumu.
God has made himself known in her palaces as a refuge.
4 Jo redzi, ķēniņi sapulcējās un atnāca kopā;
For, see, the kings assembled themselves; they passed by together.
5 Tie redzēja un brīnījās, tie iztrūcinājās un steidzās projām.
They saw it, then they were amazed; they were dismayed, and they hurried away.
6 Drebēšana tos tur aizņēma, mokas tā kā sievu bērnu sāpēs.
Trembling took hold of them there, pain as when a woman is in labor.
7 Tu sadauzi lielos jūras kuģus caur austriņu.
With the east wind you break the ships of Tarshish.
8 Tā kā bijām dzirdējuši, tā to esam redzējuši Tā Kunga Cebaot pilsētā, mūsu Dieva pilsētā. Dievs to stiprinās mūžīgi. (Sela)
As we have heard, so have we seen in the city of Yahweh of hosts, in the city of our God; God will establish it forever. (Selah)
9 Ak Dievs, mēs pieminam Tavu žēlastību Tavā svētā namā.
We have thought about your covenant faithfulness, God, in the middle of your temple.
10 Ak Dievs, tā kā Tavs vārds, tāpat ir Tava slava līdz pasaules galam, Tava labā roka ir taisnības pilna.
As your name is, God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
11 Lai Ciānas kalns priecājās un Jūda meitas lai līksmojās Tavu tiesu labad.
Let Mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice because of your righteous decrees.
12 Ejat ap Ciānu un apmetaties ap viņu, skaitiet viņas torņus.
Walk around Mount Zion, go round about her; count her towers,
13 Liekat vērā viņas mūrus, apraugāt viņas augstos namus, ka pēcnākamiem radiem to varat izteikt.
notice well her walls, and look at her palaces so that you may tell it to the next generation.
14 Jo šis Dievs ir mūsu Dievs mūžīgi mūžam. Viņš mūs vadīs līdz mūža galam.
For this God is our God forever and ever; he will be our guide to death.

< Psalmi 48 >