< Psalmi 147 >

1 Teiciet To Kungu, jo ir labi, mūsu Dievu slavēt; šī teikšana ir mīlīga un pieklājās.
Kaksakin LEUM GOD! Wo in yuk on in kaksak nu sin God lasr; Ma fal ac mwe insewowo in kaksakinyuk El.
2 Tas Kungs uztaisa Jeruzālemi, Viņš sapulcina Israēla ļaudis, kas bija izdzīti.
LEUM GOD El sifilpa musaeak Jerusalem; El sifilpa folokonma mwet sruoh.
3 Viņš dziedina tos, kam satriektas sirdis, un remdē viņu sāpes.
El akkeye inse su musalla Ac pwelah kinet kaclos.
4 Viņš skaita zvaigžņu pulku, Viņš sauc tās visas pa vārdam.
El pakiya pisen itu uh Ac El sang inen kais sie selos.
5 Mūsu Kungs ir liels un varens spēkā, Viņa gudrība ir neizmērojama.
Leum lasr El fulat ac ku; Lalmwetmet lal tia ku in srikeyuki.
6 Tas Kungs paceļ bēdīgos un pazemo bezdievīgos līdz zemei.
El tulokunulosyak su pilesreyuk, Ac itungya mwet koluk nu infohk uh.
7 Pateiciet Tam Kungam ar slavas dziesmām, teiciet mūsu Dievu ar koklēm!
Yuk on in kaksak nu sin LEUM GOD; Srital ke harp nu sin God lasr.
8 Viņš debesi apklāj ar mākoņiem, Viņš lietu dod zemei, Viņš liek zālei augt uz kalniem;
El asroelik pukunyeng inkusrao; El supwama af nu faclu Ac El oru tuh mah in kap fin inging uh.
9 Viņš lopiem dod barību, jauniem kraukļiem, kad tie sauc.
El sang nu sin kosro ma nalos, Ac kite won raven fusr ke elos pang.
10 Viņam nav labs prāts pie zirga stipruma, Viņam nepatīk vīra lieli.
LEUM GOD El tia insewowo ke horse ku, El tia pac engankin mwet mweun pulaik;
11 Tam Kungam patīk tie, kas Viņu bīstas, kas gaida uz Viņa žēlastību.
Ac El insewowo selos su akfulatyal, Ac lulalfongi ke lungse kawil lal.
12 Teici To Kungu, Jeruzāleme, slavē savu Dievu, Ciāna.
Kaksakin LEUM GOD, O Jerusalem! Kaksakin God lom, O Zion!
13 Jo Viņš stiprina tavu vārtu aizšaujamos, Viņš svētī tavus bērnus tur iekšā.
El akkeye mutunpot lom, Ac El akinsewowoye mwet lom.
14 Viņš dod mieru tavām robežām, Viņš tevi paēdina ar briedušiem kviešiem.
El taran masrol ke facl sum tuh in misla; El akkihpye kom ke wheat na wowo.
15 Viņš sūta Savas apsolīšanas virs zemes, Viņa vārds tek(izplatās) ar steigšanos.
El sang sie sap ku nu sin faclu, Ac ma El fahk uh sa in orekla.
16 Viņš dod sniegu kā vilnu, Viņš kaisa salnu kā pelnus.
El oralik snow oana sie kaot, Ac El oralik aunfong oana kutkut.
17 Viņš met Savu krusu kā kumosus. Kas var pastāvēt priekš Viņa aukstuma?
El supwama af yohk kosra oana fikar; Wangin mwet ku in muteng mihsrisr kac.
18 Viņš sūta Savu vārdu, un kūst, Viņš liek savam vējam pūst, tad ūdeņi notek.
Na El sang sap ku lal, ac ice uh kofelik; El supwama eng, ac kof uh asrla.
19 Viņš Jēkabam dara zināmu Savu vārdu, Israēlim Savus likumus un tiesas,
El fahkak kas lal nu sin mwet lal — Mwe luti lal ac ma sap lal nu sin Israel.
20 Tā Viņš nedara nevienai citai tautai; Viņa tiesas tās nepazīst. Alleluja!
El tia oru ouinge nu sin kutena mutunfacl saya. Elos tia etu ma sap lal. Kaksakin LEUM GOD!

< Psalmi 147 >