< Psalmi 12 >

1 Dāvida dziesma, dziedātāju vadonim uz astoņām stīgām. Palīdz, ak Kungs! Jo svētie ir zustin zuduši, un ticīgo ir maz starp cilvēku bērniem.
Unto the end; for the octave, a psalm for David. Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.
2 Tie runā nelietību ikviens ar savu tuvāko; lūpām smaidīdami, ar divējādu sirdi tie runā.
They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.
3 Lai Tas Kungs izdeldē visu liekulību, to mēli, kas runā lielību,
May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.
4 Kas saka: mēs pārvarēsim ar savu mēli, mūsu mute ir ar mums; kas mums ir par kungu?
Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?
5 Tad nu nabagu postīšanas dēļ un bēdīgo nopūšanās dēļ Es celšos, saka Tas Kungs: Es došu pestīšanu tam, kas pēc tās ilgojās.
By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.
6 Tā Kunga vārdi ir šķīsti vārdi, kā sudrabs mālu traukā kausēts un septiņkārt šķīstīts.
The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times.
7 Kaut Tu, ak Kungs, tos gribētu pasargāt, kaut Tu mūs gribētu paglabāt no šīs cilts mūžīgi.
Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.
8 Bezdievīgie lepni staigā visapkārt, kur netiklība augsti ceļas starp cilvēku bērniem.
The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men.

< Psalmi 12 >