< Psalmi 113 >

1 Alleluja! Teiciet, jūs Dieva kalpi, teiciet Tā Kunga vārdu.
Mou fakamālō kia Sihova. Fakamālō, ʻakimoutolu ko e kau tamaioʻeiki ʻa Sihova, fakamālō ki he huafa ʻo Sihova.
2 Slavēts lai ir Tā Kunga vārds no šī laika mūžīgi mūžam.
Fakafetaʻi ki he huafa ʻo Sihova mei he ʻaho ni ʻo taʻengata.
3 No saules uzlēkšanas līdz viņas noiešanai lai slavēts ir Tā Kunga vārds.
Ke fakamālō ki he huafa ʻo Sihova, mei he hopo hake ʻoe laʻā ʻo aʻu ki heʻene tō hifo.
4 Tas Kungs ir augsts pār visām tautām, Viņa gods iet pār debesīm.
‌ʻOku māʻolunga hake ʻa Sihova ʻi he ngaahi puleʻanga kotoa pē, mo hono nāunau ʻoku māʻolunga hake ʻi he ngaahi langi.
5 Kas ir tāds kā Tas Kungs, mūsu Dievs? Kas ļoti augsti ir apsēdies;
Ko hai ʻoku na tatau mo Sihova ko hotau ʻOtua, ʻaia ʻoku ʻafio ʻi ʻolunga,
6 Kas dziļi noskatās debesīs un virs zemes;
‌ʻOku ne fakamoʻulaloaʻi ia ke ʻafio ki he ngaahi meʻa ʻoku ʻi he langi, pea mo māmani!
7 Kas nabagu paceļ no pīšļiem un bēdīgo paaugstina no dubļiem,
‌ʻOku ne fokotuʻu hake ʻae masiva mei he efu, mo ne hiki hake ʻae paea mei he tuʻunga ʻotoʻota;
8 Ka Viņš to sēdina pie lieliem kungiem, pie savu ļaužu lielkungiem;
Koeʻuhi ke ne fakataha mo e ngaahi ʻeiki, pea ke kautaha mo e houʻeiki ʻo hono kakai.
9 Kas neauglīgai liek dzīvot namā, ka tā top priecīga dēlu māte. Alleluja!
‌ʻOku ne ngaohi ʻae fefine paʻa ke tauhi ʻae fale, pea ke hoko ʻi he fiefia ko e faʻē ʻae fānau. Mou fakamālō kia Sihova.

< Psalmi 113 >