< Salamana Pamācības 11 >

1 Viltīgs svars Tam Kungam ir negantība, bet pilnīgs svara akmens Viņam patīk.
Váha falešná ohavností jest Hospodinu, ale závaží pravé líbí se jemu.
2 Kur nāk lepnība, tur arī nāk kauns, bet pie pazemīgiem ir gudrība.
Za pýchou přichází zahanbení, ale při pokorných jest moudrost.
3 Taisno sirdsskaidrība tos vada, bet neliešu netiklība tos posta.
Sprostnost upřímých vodí je, převrácenost pak přestupníků zatracuje je.
4 Manta nepalīdz atriebšanas dienā, bet taisnība izpestī no nāves.
Neprospíváť bohatství v den hněvu, ale spravedlnost vytrhuje z smrti.
5 Skaidram taisnība līdzina ceļu, bet bezdievīgais kritīs caur savu bezdievību.
Spravedlnost upřímého spravuje cestu jeho, ale pro bezbožnost svou padá bezbožný.
6 Taisno taisnība tos izglābs, bet nebēdnieki savaldzināsies savā kārībā.
Spravedlnost upřímých vytrhuje je, ale přestupníci v zlosti zjímáni bývají.
7 Kad bezdievīgs cilvēks mirst, tad viņa cerība iznīkst, un netaisno gaidīšana ir pagalam.
Když umírá člověk bezbožný, hyne naděje, i očekávání rekovských činů mizí.
8 Taisnais tiek izglābts no bēdām, un bezdievīgais nāk viņa vietā.
Spravedlivý z úzkosti bývá vysvobozen, bezbožný pak přichází na místo jeho.
9 Blēdis savu tuvāko bendē ar muti, bet taisnie, to manot, paglābjas.
Pokrytec ústy kazí bližního svého, ale spravedliví uměním vytrženi bývají.
10 Kad taisnam labi klājās, tad pilsēta priecājās, un gavilē, kad bezdievīgais iet postā.
Z štěstí spravedlivých veselí se město, když pak hynou bezbožní, bývá prozpěvování.
11 Caur taisna svētību pilsēta ceļas, bet caur bezdievīga muti tā top nopostīta.
Požehnáním spravedlivých zvýšeno bývá město, ústy pak bezbožných vyvráceno.
12 Kas savu tuvāko nicina, tam nav saprašanas; bet gudrs vīrs cieš klusu.
Pohrdá bližním svým blázen, ale muž rozumný mlčí.
13 Mēlnesis apkārt lienot izmuld, kas slēpjams; bet kam uzticīgs prāts, tas to apklāj.
Utrhač toulaje se, pronáší tajnost, věrný pak člověk tají věc.
14 Kur vadīšanas nav, tur ļaudis nīkst; bet kur padoma devēju papilnam, tur labi izdodas.
Kdež není dostatečné rady, padá lid, ale spomožení jest ve množství rádců.
15 Kas par svešu galvo, tam būs bēdu gan; bet kas galvošanu ienīst, tas paliek mierā.
Velmi sobě škodí, kdož slibuje za cizího, ješto ten, kdož nenávidí rukojemství, bezpečen jest.
16 Mīlīga sieva panāk godu, tā kā varenie panāk bagātību.
Žena šlechetná má čest, a ukrutní mají zboží.
17 Žēlīgs vīrs savai paša dvēselei dara labu, bet niknais savai paša miesai dara grūti.
Člověk účinný dobře činí životu svému, ale ukrutný kormoutí tělo své.
18 Bezdievīgais pelnās tukšu algu, bet kas taisnību sēj, tam alga pastāvīga.
Bezbožný dělá dílo falešné, ale kdož rozsívá spravedlnost, má mzdu jistou.
19 Kā taisnība ir uz dzīvību, tā ļaunam pakaļ dzīties ir uz nāvi.
Tak spravedlivý rozsívá k životu, a kdož následuje zlého, k smrti své.
20 Kam netikla sirds, tas Tam Kungam ir negantība; bet kam skaidrs ceļš, tas Viņam patīk.
Ohavností jsou Hospodinu převrácení srdcem, ale ctného obcování líbí se jemu.
21 Uz radu radiem paliek blēža vaina; bet taisno dzimums taps izglābts.
Zlý, by sobě i na pomoc přivzal, neujde pomsty, símě pak spravedlivých uchází toho.
22 Skaista sieva, kas goda neprot, ir zelta gredzens cūkas purnā.
Zápona zlatá na pysku svině jest žena pěkná bez rozumu.
23 Ko taisnie vēlās, ir visnotaļ labums; bet bezdievīgo cerība ir pārgalvība.
Žádost spravedlivých jest toliko dobrých věcí, ale očekávání bezbožných hněv.
24 Cits izkaisa, un tam vēl krājās; un cits taupa pārlieku, bet tik uz trūcību.
Mnohý rozdává štědře, a však přibývá mu více; jiný skoupě drží nad slušnost, ale k chudobě.
25 Tā dvēsele, kas svētī, tiks trekna, un kas dzirdina, tas atkal taps dzirdināts.
Člověk štědrý bývá bohatší, a kdož svlažuje, také sám bude zavlažen.
26 Kas aiztur labību, to ļaudis lād, bet svētība būs pār pārdevēja galvu.
Kdo zadržuje obilí, zlořečí mu lid; ale požehnání na hlavě toho, kdož je prodává.
27 Kas dzenās pēc laba, tas ir patīkams, bet kas meklē ļaunu, tam tas arī nāks.
Kdo pilně hledá dobrého, nalézá přízeň; kdož pak hledá zlého, potká jej.
28 Kas uz savu bagātību palaižās, tas iznīks, bet taisnie zaļos kā lapas,
Kdo doufá v bohatství své, ten spadne, ale spravedliví jako ratolest zkvetnou.
29 Kas savu namu pilda ar nemieru, tas mantos vēju, un ģeķis būs par kalpu tam, kam ir gudra sirds.
Kdo kormoutí dům svůj, za dědictví bude míti vítr, a blázen sloužiti musí moudrému.
30 Taisna auglis ir dzīvības koks, un gudrais manto sirdis.
Ovoce spravedlivého jest strom života, a kdož vyučuje duše, jest moudrý.
31 Redzi, taisnam virs zemes top atmaksāts, cik vairāk vēl bezdievīgam un grēciniekam.
Aj, spravedlivému na zemi odplacováno bývá, čím více bezbožnému a hříšníku?

< Salamana Pamācības 11 >