< Nechemijas 7 >

1 Kad nu mūris bija uztaisīts, tad es iecēlu durvis, un vārtu sargi un dziedātāji un leviti tapa iecelti,
ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים
2 Un es pavēlēju savam brālim Hananum un Hananijam, Jeruzālemes pils virsniekam, (jo tas bija uzticams vīrs un dievbijīgs pār daudziem),
ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה--על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים
3 Un uz tiem sacīju: Lai Jeruzālemes vārti netop atdarīti, pirms saule nesilda, un tiem vēl klāt esot durvis lai atkal aizslēdz un aizšauj. Un Jeruzālemes iedzīvotājus ieceļat par sargiem, ikkatru uz savu vakti un ikkatru savam namam pretim.
ויאמר (ואמר) להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם--איש במשמרו ואיש נגד ביתו
4 Bet pilsēta bija plata un liela un ļaužu tur bija maz un nami nebija uzcelti,
והעיר רחבת ידים וגדלה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים
5 Tad mans Dievs man iedeva sirdī, sapulcināt virsniekus un priekšniekus un tos ļaudis, lai sarakstītu radu rakstus. Un es atradu vienu radu rakstu grāmatu par tiem, kas pirmie bija pārnākuši, un es atradu, ka tur tā bija rakstīts:
ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו
6 Šie ir tie valsts bērni, kas bija pārnākuši no tā cietuma, kur NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, tos bija aizvedis, un kas ir griezušies atpakaļ uz Jeruzālemi un uz Jūdu, ikviens savā pilsētā;
אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו
7 Kas nākuši ar Zerubabeli, ar Ješuū, Nehemiju, Azariju, Raāmiju, Naēmanu, Mordohaju, Bilšanu, Mizperetu, Biģevaju, Neūmu, Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits.
הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי--נחום בענה מספר אנשי עם ישראל
8 Pareūs bērni bija divtūkstoš simt septiņdesmit divi;
בני פרעש--אלפים מאה ושבעים ושנים
9 Zeroatijas bērni: trīssimt septiņdesmit divi;
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים
10 Arus bērni: sešsimt piecdesmit divi;
בני ארח שש מאות חמשים ושנים
11 PaātMoaba bērni, no Ješuūs un Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt astoņpadsmit;
בני פחת מואב לבני ישוע ויואב--אלפים ושמנה מאות שמנה עשר
12 Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit četri;
בני עילם--אלף מאתים חמשים וארבעה
13 Zatus bērni: astoņsimt četrdesmit pieci;
בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה
14 Zakajus bērni: septiņsimt sešdesmit;
בני זכי שבע מאות וששים
15 Banus bērni: sešsimt četrdesmit astoņi;
בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה
16 Bebajus bērni: sešsimt divdesmit astoņi;
בני בבי שש מאות עשרים ושמנה
17 Azgada bērni: divtūkstoš trīssimt divdesmit divi;
בני עזגד--אלפים שלש מאות עשרים ושנים
18 Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit septiņi;
בני אדניקם--שש מאות ששים ושבעה
19 Biģevajus bērni: divtūkstoš sešdesmit septiņi;
בני בגוי אלפים ששים ושבעה
20 Adina bērni: sešsimt piecdesmit pieci;
בני עדין שש מאות חמשים וחמשה
21 Atera bērni no Hizkijas (nama): deviņdesmit astoņi;
בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה
22 Hašuma bērni: trīssimt divdesmit astoņi;
בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה
23 Becajus bērni: trīssimt divdesmit četri;
בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה
24 Ariva bērni: simts divpadsmit;
בני חריף מאה שנים עשר
25 Gibeona bērni: deviņdesmit pieci;
בני גבעון תשעים וחמשה
26 Bētlemes un Netofas vīri: simts astoņdesmit astoņi;
אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה
27 Anatotas vīri: simts divdesmit astoņi;
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה
28 BetAsmavetas vīri: četrdesmit divi;
אנשי בית עזמות ארבעים ושנים
29 KiriatJearimas, Kaviras un Beērotas vīri: septiņsimt četrdesmit trīs;
אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה
30 Rāmas un Gabas vīri: sešsimt divdesmit viens;
אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד
31 Mikmasas vīri: simts divdesmit divi;
אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים
32 Bēteles un Ajas vīri: simts divdesmit trīs;
אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה
33 Otra Nebus vīri: piecdesmit divi;
אנשי נבו אחר חמשים ושנים
34 Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit četri;
בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה
35 Harima bērni: trīssimt divdesmit;
בני חרם שלש מאות ועשרים
36 Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit pieci;
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה
37 Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit viens;
בני לד חדיד ואנו שבע מאות ועשרים ואחד
38 Zenaūs bērni: trīstūkstoš deviņsimt trīsdesmit.
בני סנאה--שלשת אלפים תשע מאות ושלשים
39 Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit trīs;
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה
40 Imera bērni: tūkstoš piecdesmit divi;
בני אמר אלף חמשים ושנים
41 Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit septiņi;
בני פשחור--אלף מאתים ארבעים ושבעה
42 Harima bērni: tūkstoš septiņpadsmit.
בני חרם אלף שבעה עשר
43 Leviti: Ješuūs bērni no Kadmiēļa, no Odavijas bērniem: septiņdesmit četri.
הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה
44 Dziedātāji, - Asafa bērni: simts četrdesmit astoņi.
המשררים--בני אסף מאה ארבעים ושמנה
45 Vārtu sargi: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni: simts trīsdesmit astoņi.
השערים בני שלם בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי--מאה שלשים ושמנה
46 Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות
47 Ķerus bērni, Ziūs bērni, Padona bērni,
בני קירס בני סיעא בני פדון
48 Lebana bērni, Agaba bērni, Zalmajus bērni,
בני לבנה בני חגבא בני שלמי
49 Anana bērni, Ģideļa bērni, Gaāra bērni.
בני חנן בני גדל בני גחר
50 Reajus bērni, Recina bērni, Nekoda bērni,
בני ראיה בני רצין בני נקודא
51 Gazama bērni, Uzus bērni, Paseūs bērni,
בני גזם בני עזא בני פסח
52 Besajus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
בני בסי בני מעונים בני נפושסים (נפישסים)
53 Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור
54 Baceluta bērni, Mekida bērni, Arsas bērni,
בני בצלית בני מחידא בני חרשא
55 Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח
56 Necius bērni, Ativus bērni,
בני נציח בני חטיפא
57 Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Pridus bērni,
בני עבדי שלמה בני סוטי בני ספרת בני פרידא
58 Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
בני יעלא בני דרקון בני גדל
59 Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amona bērni,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים-- בני אמון
60 Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija pavisam trīssimt deviņdesmit divi.
כל הנתינים--ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים
61 Un šie pārnāca līdz no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adona, Imera. Bet tie sava tēva namu un savu dzimumu nevarēja pierādīt, vai tie bija no Israēla.
ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבתם וזרעם--אם מישראל הם
62 Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt četrdesmit divi.
בני דליה בני טוביה בני נקודא--שש מאות וארבעים ושנים
63 Un no priesteriem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Barzilajus, tā Gileādieša, meitām sievu bija ņēmis, un pēc viņa vārda bija nosaukts.
ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם
64 Šie savus radu rakstus meklēja bet neatrada; tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה
65 Un zemes soģis uz tiem sacīja: lai neēd no tā vissvētākā, tiekams priesteris celtos ar urim un tumim.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים--עד עמד הכהן לאורים ותמים
66 Visa šī draudze bija kopā: četrdesmit divi tūkstoši trīssimt sešdesmit,
כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים
67 Bez kalpiem un kalponēm, - šo bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit septiņi. Un tiem bija divsimt četrdesmit pieci dziedātāji un dziedātājas.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה--שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות--מאתים וארבעים וחמשה
68 Viņu zirgu bija septiņsimt trīsdesmit seši, viņu zirgēzeļu divsimt četrdesmit pieci,
גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים
69 Kamieļu četrsimt trīsdesmit pieci, ēzeļu seštūkstoš septiņsimt divdesmit.
ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה--התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות
70 Un no cilts virsniekiem šie deva ko pie tā darba: zemes soģis piemeta pie tās mantas tūkstoš zelta gabalus, piecdesmit bļodas un piecsimt trīsdesmit priesteru svārkus.
ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה--זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים
71 Un no cilts virsniekiem piemeta pie tās mantas uz to darbu divdesmit tūkstoš zelta gabalus un divtūkstoš divsimt mārciņas sudraba.
ואשר נתנו שארית העם--זהב דרכמנים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה
72 Un ko tie citi ļaudis meta, tas bija divdesmit tūkstoš zelta gabali un divtūkstoš mārciņas sudraba un sešdesmit septiņi priesteru svārki.
וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל--בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם
73 Un priesteri un leviti un vārtu sargi un dziedātāji un tie ļaudis un tie Dieva nama kalpotāji un viss Israēls dzīvoja savās pilsētās.

< Nechemijas 7 >