< Daniēla 4:35 >

35 Un visi zemes iedzīvotāji ir tā kā nekas, un Viņš dara pēc sava prāta ar debesu spēku un ar zemes iedzīvotājiem, un neviena nav, kas Viņa roku varētu aizturēt, vai uz Viņu sacīt: ko Tu dari?
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/כָל\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

all
Strongs:
Lexicon:
כֹּל
Hebrew:
וְ/כָל\־
Transliteration:
khol
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כֹּל
Origin:
in Aramaic of h3605
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}; all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole.; (Aramaic) corresponding to h3605 (כֹּל)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/כָל\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] inhabitants of
Strongs:
Lexicon:
דּוּר
Hebrew:
דָּיְרֵ֤י
Transliteration:
da.'a.rei
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things, combined with another term
Source:
Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, minor variant: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Other Spelling:
Leningrad = דָּאְרֵ֤י ; K= דָּאֲרֵי
Tyndale
Word:
דּוּר
Origin:
in Aramaic of h1752
Transliteration:
dur
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to dwell Aramaic of dur (דּוּר "to dwell" h1752)
Strongs
Word:
דּוּר
Transliteration:
dûwr
Pronounciation:
dure
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to reside; dwell.; (Aramaic) corresponding to h1752 (דּוּר)

earth
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֲרַע
Hebrew:
אַרְעָ/א֙
Transliteration:
'ar.'A
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
planet
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֲרַע
Origin:
in Aramaic of h776H
Transliteration:
a.ra
Gloss:
earth: planet
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
planet earth, world, ground Aramaic of e.rets (אֶ֫רֶץ ": soil" h776H)
Strongs > h772
Word:
אֲרַע
Transliteration:
ʼăraʻ
Pronounciation:
ar-ah'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the earth; by implication (figuratively) low; earth, interior.; (Aramaic) corresponding to h776 (אֶרֶץ)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
אַרְעָ/א֙
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

[are] as
Strongs:
Lexicon:
כ
Hebrew:
כְּ/לָ֣ה
Transliteration:
ke.
Context:
Next word
Gloss:
like
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
k
Gloss:
like/as
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix kaph: like, as

not
Strongs:
Lexicon:
לָא
Hebrew:
כְּ/לָ֣ה
Transliteration:
Lah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Negative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this is not so
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
לָא
Origin:
in Aramaic of h3808
Transliteration:
la
Gloss:
not
Morphhology:
Aramaic Negative
Definition:
no, not, nothing Aramaic of lo (לֹא "not" h3808)
Strongs
Word:
לָא
Transliteration:
lâʼ
Pronounciation:
law
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adverb
Definition:
{not (the simple or abs. negation); by implication, no;}; or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.; (Aramaic) or לָה; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to h3808 (לֹא)

considered
Strongs:
Lexicon:
חֲשַׁב
Hebrew:
חֲשִׁיבִ֔ין
Transliteration:
cha.shi.Vin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to account
Morphhology:
Verb : Peil (Simple, Passive) Participle (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done to male people or things
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חֲשַׁב
Origin:
in Aramaic of h2803H
Transliteration:
cha.shav
Gloss:
to account
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to think, account Aramaic of cha.shav (חָשַׁב ": design" h2803)
Strongs
Word:
חֲשַׁב
Transliteration:
chăshab
Pronounciation:
khash-ab'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to regard; repute.; (Aramaic) corresponding to h2803 (חָשַׁב)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּֽ/כְ/מִצְבְּיֵ֗/הּ
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

as
Strongs:
Lexicon:
כ
Hebrew:
וּֽ/כְ/מִצְבְּיֵ֗/הּ
Transliteration:
khe.
Context:
Continue previous word
Gloss:
like
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
k
Gloss:
like/as
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix kaph: like, as

pleases
Strongs:
Lexicon:
צְבָא
Hebrew:
וּֽ/כְ/מִצְבְּיֵ֗/הּ
Transliteration:
mitz.be.Ye
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to will
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Infinitive Construct
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is to be done by someone or something, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
צְבָא
Transliteration:
tse.va
Gloss:
to will
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to desire, be inclined, be willing, be pleased 1a) (P'al) 1a1) to desire 1a2) to be pleased 1a3) to will (without hindrance) (of God)
Strongs
Word:
צְבָא
Transliteration:
tsᵉbâʼ
Pronounciation:
tseb-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to please; will, would.; (Aramaic) corresponding to h6623 (פִּתְרוֹן) in the figurative sense of summoning one's wishes

he
Strongs:
Lexicon:
Ss3m
Hebrew:
וּֽ/כְ/מִצְבְּיֵ֗/הּ
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
נּוּ
Transliteration:
nu
Gloss:
he
Morphhology:
Hebrew he, subject pronoun - subject 3rd person masculine singular
Definition:
Personal subject pronoun - suffix for some adverbs and infinitives: 3rd person masculine singular

[he is] doing
Strongs:
Lexicon:
עֲבַד
Hebrew:
עָבֵד֙
Transliteration:
'a.Ved
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to make
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עֲבַד
Origin:
in Aramaic of h6213H
Transliteration:
a.vad
Gloss:
to make
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to make, do 1a)(P'al) 1a1) to make, create 1a2) to do, perform 1b) (Ithp'al) 1b1) to be made into 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
Strongs
Word:
עֲבַד
Transliteration:
ʻăbad
Pronounciation:
ab-bad'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to do, make, prepare, keep, etc.; [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work.; (Aramaic) corresponding to h5647 (עָבַד)

with
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/חֵ֣יל
Transliteration:
be.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

[the] army of
Strongs:
Lexicon:
חַ֫יִל
Hebrew:
בְּ/חֵ֣יל
Transliteration:
Cheil
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
strength
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חַ֫יִל
Origin:
in Aramaic of h2428G
Transliteration:
cha.yil
Gloss:
strength
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
strength, army, power 1a) power 1b) force, army
Strongs
Word:
חַיִל
Transliteration:
chayil
Pronounciation:
khah'-yil
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an army, or strength; aloud, army, [idiom] most (mighty), power.; (Aramaic) corresponding to h2428 (חַיִל)

heavens
Strongs:
Lexicon:
שָׁמַ֫יִן
Hebrew:
שְׁמַיָּ֔/א
Transliteration:
she.mai.Ya
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
heaven
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Definite)
Grammar:
important male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
שָׁמַ֫יִן
Origin:
in Aramaic of h8064
Transliteration:
sha.ma.yin
Gloss:
heaven
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
heaven, heavens, sky 1a) visible sky 1b) Heaven (as abode of God)
Strongs
Word:
שָׁמַיִן
Transliteration:
shâmayin
Pronounciation:
shaw-mah'-yin
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)}; heaven.; (Aramaic) corresponding to h8064 (שָׁמַיִם)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
שְׁמַיָּ֔/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/דָיְרֵ֖י
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, minor variant: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Other Spelling:
Leningrad = וְ/דָאְרֵ֖י ; K= וְ/דָאֲרֵי
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[the] inhabitants of
Strongs:
Lexicon:
דּוּר
Hebrew:
וְ/דָיְרֵ֖י
Transliteration:
da.'a.rei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things, combined with another term
Source:
Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, minor variant: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Other Spelling:
Leningrad = וְ/דָאְרֵ֖י ; K= וְ/דָאֲרֵי
Tyndale
Word:
דּוּר
Origin:
in Aramaic of h1752
Transliteration:
dur
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to dwell Aramaic of dur (דּוּר "to dwell" h1752)
Strongs
Word:
דּוּר
Transliteration:
dûwr
Pronounciation:
dure
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to reside; dwell.; (Aramaic) corresponding to h1752 (דּוּר)

earth
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֲרַע
Hebrew:
אַרְעָ֑/א
Transliteration:
'ar.'A
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
planet
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֲרַע
Origin:
in Aramaic of h776H
Transliteration:
a.ra
Gloss:
earth: planet
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
planet earth, world, ground Aramaic of e.rets (אֶ֫רֶץ ": soil" h776H)
Strongs > h772
Word:
אֲרַע
Transliteration:
ʼăraʻ
Pronounciation:
ar-ah'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the earth; by implication (figuratively) low; earth, interior.; (Aramaic) corresponding to h776 (אֶרֶץ)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
אַרְעָ֑/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/לָ֤א
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

not
Strongs:
Lexicon:
לָא
Hebrew:
וְ/לָ֤א
Transliteration:
La'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Negative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this is not so
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
לָא
Origin:
in Aramaic of h3808
Transliteration:
la
Gloss:
not
Morphhology:
Aramaic Negative
Definition:
no, not, nothing Aramaic of lo (לֹא "not" h3808)
Strongs
Word:
לָא
Transliteration:
lâʼ
Pronounciation:
law
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adverb
Definition:
{not (the simple or abs. negation); by implication, no;}; or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.; (Aramaic) or לָה; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to h3808 (לֹא)

there
Strongs:
Lexicon:
אִיתַי
Hebrew:
אִיתַי֙
Transliteration:
'i.Tai
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
there is
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אִיתַי
Origin:
in Aramaic of h3426
Transliteration:
i.tay
Gloss:
there is
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
1) there is, there are 2) particle denoting existence
Strongs
Word:
אִיתַי
Transliteration:
ʼîythay
Pronounciation:
ee-thah'ee
Language:
Aramaic
Definition:
properly, entity; used only as aparticle of affirmation, there is; art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), [idiom] we will not.; (Aramaic) corresponding to h3426 (יֵשׁ)

[is] who
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּֽי\־
Transliteration:
di-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
דִּֽי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

he will strike
Strongs:
Lexicon:
מְחָא
Hebrew:
יְמַחֵ֣א
Transliteration:
ye.ma.Che'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to smite
Morphhology:
Verb : Pael (Intensive/resultive, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Masculine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מְחָא
Origin:
in Aramaic of h4222
Transliteration:
me.ach
Gloss:
to smite
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to strike, smite, kill 1a) (P'al) to strike 1b) (Pael) to hinder 1c) (Ithp'al) to allow to be stricken
Strongs
Word:
מְחָא
Transliteration:
mᵉchâʼ
Pronounciation:
mekh-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale; hang, smite, stay.; (Aramaic) corresponding to h4222 (מָחָא)

on
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בִ/ידֵ֔/הּ
Transliteration:
vi.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

hand
Strongs:
Lexicon:
יַד
Hebrew:
בִ/ידֵ֔/הּ
Transliteration:
De
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
יַד
Origin:
in Aramaic of h3027G
Transliteration:
yad
Gloss:
hand
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
1) hand 2) power (fig.)
Strongs
Word:
יַד
Transliteration:
yad
Pronounciation:
yad
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
{a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.)}; hand, power.; (Aramaic) corresponding to h3027 (יָד)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
בִ/ידֵ֔/הּ
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

so
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/יֵ֥אמַר
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Gloss:
and
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

he may say
Strongs:
Lexicon:
אֲמַר
Hebrew:
וְ/יֵ֥אמַר
Transliteration:
Ye.mar
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to say
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Conjunction+Imperfect (Future/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done incompletely in the future or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֲמַר
Origin:
in Aramaic of h559
Transliteration:
a.mar
Gloss:
to say
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
(P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate Aramaic of a.mar (אָמַר "to say" h559)
Strongs
Word:
אֲמַר
Transliteration:
ʼămar
Pronounciation:
am-ar'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to say (used with great latitude)}; command, declare, say, speak, tell.; (Aramaic) corresponding to h559 (אָמַר)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לֵ֖/הּ
Transliteration:
le
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

him
Strongs:
Lexicon:
Os3m
Hebrew:
לֵ֖/הּ
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
וֹ
Transliteration:
o
Gloss:
him
Morphhology:
Hebrew him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular

what?
Strongs:
Lexicon:
מָה
Hebrew:
מָ֥ה
Transliteration:
mah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Interrogative Pronoun
Grammar:
an INDICATOR that a question is being asked
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מָה
Origin:
in Aramaic of h4100
Transliteration:
mah
Gloss:
what?
Morphhology:
Aramaic Interogative
Definition:
what, whatever 1a) what? 1b) whatever, what, whatsoever 1c) how, why, wherefore? (with prefixes)
Strongs
Word:
מָה
Transliteration:
mâh
Pronounciation:
maw
Language:
Aramaic
Definition:
{properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what}; how great (mighty), that which, what(-soever), why.; (Aramaic) corresponding to h4100 (מָה)

have you done
Strongs:
Lexicon:
עֲבַד
Hebrew:
עֲבַֽדְתְּ\׃
Transliteration:
'a.Vadt
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to make
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Second Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being addressed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עֲבַד
Origin:
in Aramaic of h6213H
Transliteration:
a.vad
Gloss:
to make
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to make, do 1a)(P'al) 1a1) to make, create 1a2) to do, perform 1b) (Ithp'al) 1b1) to be made into 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
Strongs
Word:
עֲבַד
Transliteration:
ʻăbad
Pronounciation:
ab-bad'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to do, make, prepare, keep, etc.; [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work.; (Aramaic) corresponding to h5647 (עָבַד)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
עֲבַֽדְתְּ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Daniēla 4:35 >