< Psalmorum 99 >

1 psalmus David Dominus regnavit irascantur populi qui sedet super cherubin moveatur terra
Yahweh est roi: les peuples tremblent; il est assis sur les Chérubins; la terre chancelle.
2 Dominus in Sion magnus et excelsus est super omnes populos
Yahweh est grand dans Sion, il est élevé au dessus de tous les peuples.
3 confiteantur nomini tuo magno quoniam terribile et sanctum est
Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! — Il est saint!
4 et honor regis iudicium diligit tu parasti directiones iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti
Qu'on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, tu exerces en Jacob la justice et l'équité.
5 exaltate Dominum Deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quoniam sanctum est
Exaltez Yahweh, notre Dieu, et prosternez-vous devant l'escabeau de ses pieds. — Il est saint!
6 Moses et Aaron in sacerdotibus eius et Samuhel inter eos qui invocant nomen eius invocabant Dominum et ipse exaudiebat illos
Moïse et Aaron étaient parmi ses prêtres, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom. Ils invoquaient Yahweh, et il les exauçait,
7 in columna nubis loquebatur ad eos custodiebant testimonia eius et praeceptum quod dedit illis
il leur parlait dans la colonne de nuée. Ils observaient ses commandements, et la loi qu'il leur avait donnée.
8 Domine Deus noster tu exaudiebas illos Deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eorum
Yahweh, notre Dieu, tu les exauças, tu fus pour eux un Dieu clément, et tu les punis de leurs fautes.
9 exaltate Dominum Deum nostrum et adorate in monte sancto eius quoniam sanctus Dominus Deus noster
Exaltez Yahweh, notre Dieu, et prosternez-vous devant sa montagne sainte, car il est saint, Yahweh notre Dieu!

< Psalmorum 99 >