< Psalmorum 97 >

1 huic David quando terra eius restituta est Dominus regnavit exultet terra laetentur insulae multae
IEOWA ta Nanmarki, i me sappa en polaule kida o dake kan karos en pereperen!
2 nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eius
Tapok o rotorot mi imp a, pung o melel iei pason en mol a.
3 ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eius
Kisiniai kin tiong mo a, o isikeda sapwilim a imwintiti kan karos.
4 adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terra
Sapwilim a liol akan kin kamaraini sappa, toun sappa kin kilang ap masapwekadar.
5 montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terrae
Nana kan pei pasang dueta kris mon Ieowa, Kaun en sap karos.
6 adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eius
Lang akan kaparokki a pung, o kainok karos kin kilang a lingan.
7 confundantur omnes qui adorant sculptilia qui gloriantur in simulacris suis adorate eum omnes angeli eius
Me kaudoki ong dikedik en ani kan en sarodi, o me kin suaiki ani kan; kot akan karos dairukedi ong mo a!
8 audivit et laetata est Sion et exultaverunt filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
Sion kin rong mepukat ap peren kida, o peinekap en Iuda kan kin polauleki omui kapung kan, Maing Ieowa.
9 quoniam tu Dominus Altissimus super omnem terram nimis superexaltatus es super omnes deos
Pwe komui ta Maing Ieowa me lapalap nan sappa karos, komui meid ileila sang Kot akan karos.
10 qui diligitis Dominum odite malum custodit animas sanctorum suorum de manu peccatoris liberabit eos
Komail me kin pok ong Ieowa en tataki me sued. A kin kotin apwali ngen en sapwilim a lelapok kan. A pan kotin dore ir ala sang nan pa en me doo sang Kot akan.
11 lux orta est iusto et rectis corde laetitia
Marain pan dakadang me pung kan, o peren ong me lelapok melel.
12 laetamini iusti in Domino et confitemini memoriae sanctificationis eius
Komail me pung kan perenki Ieowa o kapinga mar a saraui!

< Psalmorum 97 >