< Psalmorum 94 >

1 psalmus David quarta sabbati Deus ultionum Dominus Deus ultionum libere egit
HERRE du hævnens Gud, du Hævnens Gud, træd frem i Glans;
2 exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbis
stå op, du Jordens Dommer, øv Gengæld mod de hovmodige!
3 usquequo peccatores Domine usquequo peccatores gloriabuntur
Hvor længe skal gudløse, HERRE, hvor længe skal gudløse juble?
4 effabuntur et loquentur iniquitatem loquentur omnes qui operantur iniustitiam
De fører tøjlesløs Tale, hver Udådsmand ter sig som Herre;
5 populum tuum Domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverunt
de underkuer, o HERRE, dit Folk og undertrykker din Arvelod;
6 viduam et advenam interfecerunt et pupillos occiderunt
de myrder Enke og fremmed faderløse slår de ihjel;
7 et dixerunt non videbit Dominus nec intelleget Deus Iacob
de siger: "HERREN kan ikke se, Jakobs Gud kan intet mærke!"
8 intellegite qui insipientes estis in populo et stulti aliquando sapite
Forstå dog, I Tåber blandt Folket! Når bliver I kloge, I Dårer?
9 qui plantavit aurem non audiet aut qui finxit oculum non considerat
Skulde han, som plantede Øret, ej høre, han, som dannede Øjet, ej se?
10 qui corripit gentes non arguet qui docet hominem scientiam
Skulde Folkenes Tugtemester ej revse, han som lærer Mennesket indsigt?
11 Dominus scit cogitationes hominum quoniam vanae sunt
HERREN kender Menneskets Tanker, thi de er kun Tomhed.
12 beatus homo quem tu erudieris Domine et de lege tua docueris eum
Salig den Mand, du tugter, HERRE, og vejleder ved din Lov
13 ut mitiges ei a diebus malis donec fodiatur peccatori fovea
for at give ham Ro for onde Dage, indtil der graves en Grav til den gudløse;
14 quia non repellet Dominus plebem suam et hereditatem suam non derelinquet
thi HERREN bortstøder ikke sit Folk og svigter ikke sin Arvelod.
15 quoadusque iustitia convertatur in iudicium et qui iuxta illam omnes qui recto sunt corde diapsalma
Den retfærdige kommer igen til sin Ret, en Fremtid har hver oprigtig af Hjertet.
16 quis consurget mihi adversus malignantes aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem
Hvo står mig bi mod Ugerningsmænd? hvo hjælper mig mod Udådsmænd?
17 nisi quia Dominus adiuvit me paulo minus habitavit in inferno anima mea (questioned)
Var HERREN ikke min Hjælp, snart hviled min Sjæl i det stille.
18 si dicebam motus est pes meus misericordia tua Domine adiuvabat me
Når jeg tænkte: "Nu vakler min Fod", støtted din Nåde mig, HERRE;
19 secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo consolationes tuae laetificaverunt animam meam
da mit Hjerte var fuldt af ængstede Tanker, husvaled din Trøst min Sjæl.
20 numquid aderit tibi sedis iniquitatis qui fingis dolorem in praecepto
står du i Pagt med Fordærvelsens Domstol, der skaber Uret i Lovens Navn?
21 captabunt in animam iusti et sanguinem innocentem condemnabunt
Jager de end den ret, færdiges Liv og dømmer uskyldigt Blod,
22 et factus est Dominus mihi in refugium et Deus meus in adiutorem spei meae
HERREN er dog mit Bjærgested, min Gud er min Tilflugtsklippe;
23 et reddet illis iniquitatem ipsorum et in malitia eorum disperdet eos disperdet illos Dominus Deus noster
han vender deres Uret imod dem selv, udsletter dem for deres Ondskab; dem udsletter HERREN vor Gud.

< Psalmorum 94 >