< Psalmorum 83 >

1 canticum psalmi Asaph Deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris Deus
आसाफाचे स्तोत्र हे देवा, गप्प राहू नकोस. हे देवा, आमच्याकडे दुर्लक्ष करू नको आणि स्वस्थ राहू नकोस.
2 quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt caput
पाहा, तुझे शत्रू गलबला करीत आहेत, आणि जे तुझा द्वेष करतात त्यांनी आपले डोके उंच केले आहे.
3 super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuos
ते तुझ्या लोकांविरूद्ध गुप्त योजना आखतात. आणि ते एकत्र मिळून तुझ्या आश्रितांविरूद्ध योजना करतात.
4 dixerunt venite et disperdamus eos de gente et non memoretur nomen Israhel ultra
ते म्हणतात, “या आणि आपण त्यांचा एक राष्ट्र म्हणून नाश करू. यानंतर इस्राएलाचे नावही आणखी आठवणित राहणार नाही.
5 quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerunt
त्यांनी एकमताने, एकत्र मिळून मसलत केली आहे, ते तुझ्याविरूद्ध करार करतात.
6 tabernacula Idumeorum et Ismahelitae Moab et Aggareni
ते तंबूत राहणारे अदोमी आणि इश्माएली, मवाब आणि हगारी,
7 Gebal et Ammon et Amalech alienigenae cum habitantibus Tyrum
गबाल, अम्मोन व अमालेकचे, पलिष्टी आणि सोरकर हे ते आहेत.
8 etenim Assur venit cum illis facti sunt in adiutorium filiis Loth diapsalma
अश्शूरानेही त्यांच्याशी करार केला आहे; ते लोटाच्या वंशजांना मदत करीत आहेत.
9 fac illis sicut Madiam et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
तू जसे मिद्यानाला, सीसरा व याबीन यांना किशोन नदीजवळ केलेस तसेच तू त्यांना कर.
10 disperierunt in Endor facti sunt ut stercus terrae
१०ते एन-दोर येथे नष्ट झाले, आणि ते भूमीला खत झाले.
11 pone principes eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
११तू ओरेब व जेब यांच्यासारखे त्यांच्या उमरावांना कर, जेबह व सलमुन्ना यांच्यासारखे त्यांच्या सर्व सरदारांचे कर.
12 qui dixerunt hereditate possideamus sanctuarium Dei
१२ते म्हणाले, देवाची निवासस्थाने आपण आपल्या ताब्यात घेऊ.
13 Deus meus pone illos ut rotam sicut stipulam ante faciem venti
१३हे माझ्या देवा, तू त्यांना वावटळीच्या धुरळ्यासारखे, वाऱ्यापुढील भुसासारखे तू त्यांना कर.
14 sicut ignis qui conburit silvam sicut flamma conburens montes
१४अग्नी जसा वनाला जाळतो, व ज्वाला जशी डोंगराला पेटवते.
15 ita persequeris illos in tempestate tua et in ira tua turbabis eos
१५तसा तू आपल्या वादळाने त्यांचा पाठलाग कर, आणि आपल्या तुफानाने त्यांना घाबरून सोड.
16 imple facies illorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
१६हे परमेश्वरा, त्यांची चेहरे लज्जेने भर यासाठी की, त्यांनी तुझ्या नावाचा शोध करावा.
17 erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant
१७ते सदासर्वकाळ लज्जित व घाबरे होवोत; ते लज्जित होऊन नष्ट होवोत.
18 et cognoscant quia nomen tibi Dominus tu solus Altissimus in omni terra
१८नंतर तू, मात्र तूच परमेश्वर, या नावाने सर्व पृथ्वीवर परात्पर आहेस असे त्यांना कळेल.

< Psalmorum 83 >