< Psalmorum 71 >

1 David psalmus filiorum Ionadab et priorum captivorum in te Domine speravi non confundar in aeternum
In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 in iustitia tua libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam et salva me
Deliver me in your righteousness, and cause me to escape: incline your ear to me, and save me.
3 esto mihi in Deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es tu
Be you my strong habitation, where I may continually resort: you have given commandment to save me; for you are my rock and my fortress.
4 Deus meus eripe me de manu peccatoris de manu contra legem agentis et iniqui
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 quoniam tu es patientia mea Domine Domine spes mea a iuventute mea
For you are my hope, O Lord GOD: you are my trust from my youth.
6 in te confirmatus sum ex utero de ventre matris meae tu es protector meus in te cantatio mea semper
By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother’s bowels: my praise shall be continually of you.
7 tamquam prodigium factus sum multis et tu adiutor fortis
I am as a wonder to many; but you are my strong refuge.
8 repleatur os meum laude ut cantem gloriam tuam tota die magnitudinem tuam
Let my mouth be filled with your praise and with your honor all the day.
9 non proicias me in tempore senectutis cum deficiet virtus mea ne derelinquas me
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fails.
10 quia dixerunt inimici mei mihi et qui custodiebant animam meam consilium fecerunt in unum
For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 dicentes Deus dereliquit eum persequimini et conprehendite eum quia non est qui eripiat
Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
12 Deus ne elongeris a me Deus meus in adiutorium meum respice
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 confundantur et deficiant detrahentes animae meae operiantur confusione et pudore qui quaerunt mala mihi
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
14 ego autem semper sperabo et adiciam super omnem laudem tuam
But I will hope continually, and will yet praise you more and more.
15 os meum adnuntiabit iustitiam tuam tota die salutem tuam quoniam non cognovi litteraturam
My mouth shall show forth your righteousness and your salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 introibo in potentiam Domini Domine memorabor iustitiae tuae solius
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of your righteousness, even of your only.
17 Deus docuisti me ex iuventute mea et usque nunc pronuntiabo mirabilia tua
O God, you have taught me from my youth: and till now have I declared your wondrous works.
18 et usque in senectam et senium Deus ne derelinquas me donec adnuntiem brachium tuum generationi omni quae ventura est potentiam tuam
Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until I have showed your strength to this generation, and your power to every one that is to come.
19 et iustitiam tuam Deus usque in altissima quae fecisti magnalia Deus quis similis tibi
Your righteousness also, O God, is very high, who have done great things: O God, who is like to you!
20 quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas et conversus vivificasti me et de abyssis terrae iterum reduxisti me
You, which have showed me great and sore troubles, shall quicken me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.
21 multiplicasti magnificentiam tuam et conversus consolatus es me
You shall increase my greatness, and comfort me on every side.
22 nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam Deus psallam tibi in cithara Sanctus Israhel
I will also praise you with the psaltery, even your truth, O my God: to you will I sing with the harp, O you Holy One of Israel.
23 exultabunt labia mea cum cantavero tibi et anima mea quam redemisti
My lips shall greatly rejoice when I sing to you; and my soul, which you have redeemed.
24 sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam cum confusi et reveriti fuerint qui quaerunt mala mihi
My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.

< Psalmorum 71 >