< Psalmorum 66 >

1 in finem canticum psalmi resurrectionis iubilate Deo omnis terra
Kaksakin God ke pusren engan lulap, kowos mwet faclu nufon!
2 psalmum dicite nomini eius date gloriam laudi eius
Onkakin Ine wolana lal, Akfulatyal ke pusren kaksak wolana!
3 dicite Deo quam terribilia sunt opera tua Domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tui
Kowos in fahk nu sin God, “Fuka lupan wolana lun ma kom oru! Ku lom arulana yohk, Oru mwet lokoalok lom elos sangeng ac putati ye motom.
4 omnis terra adorent te et psallant tibi psalmum dicant nomini tuo diapsalma
Mwet nukewa fin faclu elos alu nu sum; Elos on kaksakin kom, Ac yuk on in kaksak nu ke Inem.”
5 venite et videte opera Dei terribilis in consiliis super filios hominum
Fahsru ac liye ma su God El orala, Orekma wolana lal inmasrlon mwet uh.
6 qui convertit mare in aridam in flumine pertransibunt pede ibi laetabimur in ipso
El ekulla meoa nu ke facl pao. Mwet matu lasr elos tuh fahsr sasla infacl uh ke nialos. Kut arulana engan ingo ke sripen ma El oru uh.
7 qui dominatur in virtute sua in aeternum oculi eius super gentes respiciunt qui exasperant non exaltentur in semet ipsis diapsalma
El leum ma pahtpat ke ku lal, Mutal ngeta liye mutunfacl uh. Lela in wangin mwet tuyak lainul.
8 benedicite gentes Deum nostrum et auditam facite vocem laudis eius
Kaksakin God lasr, kowos mutanfahl nukewa; Lela in lohngyuk pusren kaksak lowos.
9 qui posuit animam meam ad vitam et non dedit in commotionem pedes meos
El karingin moul lasr Ac tia lela kut in ikori.
10 quoniam probasti nos Deus igne nos examinasti sicut examinatur argentum
O God, kom srike kut — Oana ke silver ac liklikiyuki ke e, Ouinge kom srike kut.
11 induxisti nos in laqueum posuisti tribulationes in dorso nostro
Kom lela tuh kut in putatyang nu in kwasrip Ac filiya ma toasr finpisasr.
12 inposuisti homines super capita nostra transivimus per ignem et aquam et eduxisti nos in refrigerium
Kom lela tuh mwet lokoalok lasr in longkuti; Kut fahsr sasla in e ac in sronot, A inge kom sifil uskutme nu in sie acn misla.
13 introibo in domum tuam in holocaustis reddam tibi vota mea
Nga ac fah tuku nu in lohm sum wi mwe kisa firir; Nga ac fah sot nu sum ma nga wulela kac.
14 quae distinxerunt labia mea et locutum est os meum in tribulatione mea
Nga ac fah asot nu sum ma nga tuh fahk mu nga ac oru Ke pacl nga tuh muta in ongoiya.
15 holocausta medullata offeram tibi cum incensu arietum offeram tibi boves cum hircis diapsalma
Nga ac fah sang sheep tuh in mwe kisa firir fin loang lom; Nga ac fah kisakin cow mukul ac nani Ac kulasr kac fah sowak nu lucng.
16 venite audite et narrabo omnes qui timetis Deum quanta fecit animae meae
Fahsru ac lohng, kowos nukewa su sunakin God, Ac nga ac fah fahk nu suwos ma El oru nu sik.
17 ad ipsum ore meo clamavi et exaltavi sub lingua mea
Nga pang in suk kasru sel, Ac nga kaksakunul ke on.
18 iniquitatem si aspexi in corde meo non exaudiat Dominus
Nga funu pilesru in fahkak ma koluk luk nu sel, Leum El lukun tia lohngyu.
19 propterea exaudivit Deus adtendit voci deprecationis meae
Tuh pwayena lah God El lohngyu; El lohng pre luk.
20 benedictus Deus qui non amovit orationem meam et misericordiam suam a me
Nga kaksakin God, Mweyen El tia pilesru pre luk, Ku sruokya lungse kawil lal likiyu.

< Psalmorum 66 >