< Psalmorum 66 >

1 in finem canticum psalmi resurrectionis iubilate Deo omnis terra
Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
2 psalmum dicite nomini eius date gloriam laudi eius
Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
3 dicite Deo quam terribilia sunt opera tua Domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tui
Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
4 omnis terra adorent te et psallant tibi psalmum dicant nomini tuo diapsalma
Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
5 venite et videte opera Dei terribilis in consiliis super filios hominum
Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
6 qui convertit mare in aridam in flumine pertransibunt pede ibi laetabimur in ipso
Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
7 qui dominatur in virtute sua in aeternum oculi eius super gentes respiciunt qui exasperant non exaltentur in semet ipsis diapsalma
Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
8 benedicite gentes Deum nostrum et auditam facite vocem laudis eius
Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
9 qui posuit animam meam ad vitam et non dedit in commotionem pedes meos
Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
10 quoniam probasti nos Deus igne nos examinasti sicut examinatur argentum
Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
11 induxisti nos in laqueum posuisti tribulationes in dorso nostro
Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
12 inposuisti homines super capita nostra transivimus per ignem et aquam et eduxisti nos in refrigerium
Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
13 introibo in domum tuam in holocaustis reddam tibi vota mea
A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
14 quae distinxerunt labia mea et locutum est os meum in tribulatione mea
Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
15 holocausta medullata offeram tibi cum incensu arietum offeram tibi boves cum hircis diapsalma
Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
16 venite audite et narrabo omnes qui timetis Deum quanta fecit animae meae
Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
17 ad ipsum ore meo clamavi et exaltavi sub lingua mea
Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
18 iniquitatem si aspexi in corde meo non exaudiat Dominus
Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
19 propterea exaudivit Deus adtendit voci deprecationis meae
Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
20 benedictus Deus qui non amovit orationem meam et misericordiam suam a me
Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.

< Psalmorum 66 >