< Psalmorum 65 >

1 in finem psalmus David canticum; Hieremiae et Aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisci te decet hymnus Deus in Sion et tibi reddetur votum in Hierusalem
Praise waits for you, O God, in Sion: and to you shall the vow be performed.
2 exaudi orationem ad te omnis caro veniet
O you that hear prayer, to you shall all flesh come.
3 verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberis
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, you shall purge them away.
4 beatus quem elegisti et adsumpsisti inhabitabit in atriis tuis replebimur in bonis domus tuae sanctum est templum tuum
Blessed is the man whom you choose, and cause to approach to you, that he may dwell in your courts: we shall be satisfied with the goodness of your house, even of your holy temple.
5 mirabile in aequitate exaudi nos Deus salutaris noster spes omnium finium terrae et in mari longe
By terrible things in righteousness will you answer us, O God of our salvation; who are the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off on the sea:
6 praeparans montes in virtute tua accinctus potentia
Which by his strength sets fast the mountains; being girded with power:
7 qui conturbas profundum maris sonum fluctuum eius turbabuntur gentes
Which stills the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
8 et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabis
They also that dwell in the uttermost parts are afraid at your tokens: you make the outgoings of the morning and evening to rejoice.
9 visitasti terram et inebriasti eam multiplicasti locupletare eam flumen Dei repletum est aquis parasti cibum illorum quoniam ita est praeparatio eius
You visit the earth, and water it: you greatly enrich it with the river of God, which is full of water: you prepare them corn, when you have so provided for it.
10 rivos eius inebria multiplica genimina eius in stillicidiis eius laetabitur germinans
You water the ridges thereof abundantly: you settle the furrows thereof: you make it soft with showers: you bless the springing thereof.
11 benedices coronae anni benignitatis tuae et campi tui replebuntur ubertate
You crown the year with your goodness; and your paths drop fatness.
12 pinguescent speciosa deserti et exultatione colles accingentur
They drop on the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.
13 induti sunt arietes ovium et valles abundabunt frumento clamabunt etenim hymnum dicent
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

< Psalmorum 65 >