< Psalmorum 63 >

1 psalmus David cum esset in deserto Iudaeae Deus Deus meus ad te de luce vigilo sitivit in te anima mea quam multipliciter tibi caro mea
Kot komui ai Kot, nin soran i kin piridang komui. Ngen i kin inong iong komui. Pali war ai kin inong iong komui nan sap madekong o mongedi, wasa me sota pil mi ia.
2 in terra deserta et invia et inaquosa sic in sancto apparui tibi ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam
I wasa i kin tamanda komui nan sapwilim omui tanpas im saraui, pwe i men kilang omui manaman o lingan.
3 quoniam melior est misericordia tua super vitas labia mea laudabunt te
Pwe omui kalangan mau sang maur; kil en au ai kin kapinga komui.
4 sic benedicam te in vita mea in nomine tuo levabo manus meas
I wasa i inong iong kapinga komui arain ai maur, o men pokada pa i kat ni mar omui.
5 sicut adipe et pinguidine repleatur anima mea et labia exultationis laudabit os meum
I me pan kaperen pan ngen i o ai popol, ma i pan kak kapinga komui ki au ai kaperen.
6 si memor fui tui super stratum meum in matutinis meditabar in te
Ni ai kin wendi pon los, i kin madamadaua duen komui, o ni ai pirida, i kin lokelokaia duen komui.
7 quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultabo
Pwe komui sauas pa i, o pan mot en lim omui kan i kin ngisingis.
8 adhesit anima mea post te me suscepit dextera tua
Ngen i kin tengidi ong komui; lim omui pali maun kin apapwali ia.
9 ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam introibunt in inferiora terrae
A irail me masamasan ia, pwen saik ia di, pan lokidokila pan sappa.
10 tradentur in manus gladii partes vulpium erunt
Re pan pupedi ong nan kodlas, o kidi en wel pan kang ir ala;
11 rex vero laetabitur in Deo laudabitur omnis qui iurat in eo quia obstructum est os loquentium iniqua
A nanmarki pan peren kida Kot. Me kin kaula ong i, pan pwaida, pwe au en me likam akan pan pena pinla.

< Psalmorum 63 >