< Psalmorum 58 >

1 in finem ne disperdas David in tituli inscriptione si vere utique iustitiam loquimini recta iudicate filii hominum
Davidin kultainen kappale, edelläveisaajalle, ettei hän hukkunut. Oletteko te juuri niin mykät, ettette puhu sitä mikä oikeus on, ettekä tuomitse, mikä kohtuus on, te ihmisten lapset?
2 etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnant
Sydämestänne te myös vääryyttä teette, ja maakunnassa käsillänne väkivaltaa toimitatte.
3 alienati sunt peccatores a vulva erraverunt ab utero locuti sunt falsa
Jumalattomat ovat kääntyneet pois jo äitinsä kohdusta, valhetteliat ovat eksyneet hamasta äitinsä kohdusta.
4 furor illis secundum similitudinem serpentis sicut aspidis surdae et obturantis aures suas
Heidän kiukkunsa on niinkuin kärmeen kiukku, niinkuin kuuron kyykärmeen, joka korvansa tukitsee,
5 quae non exaudiet vocem incantantium et venefici incantantis sapienter
Ettei hän kuulisi lumojain ääntä, sen joka viisaasti lumota taitaa.
6 Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet Dominus
Jumala, särje heidän hampaansa heidän suuhunsa: murenna, Herra, nuorten jalopeurain syömähampaat.
7 ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens intendit arcum suum donec infirmentur
Heidän pitää sulaman niinkuin vesi: he ampuvat nuolillansa, mutta ne käyvät rikki.
8 sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt solem
He hukkuvat, niinkuin näkin kota raukee, niinkuin vaimon keskeneräinen, eikä saa nähdä aurinkoa.
9 priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vos
Ennenkuin teidän orjantappuranne puuksi kasvavat, niin pitää vihan heitä elävänä repäisemän pois.
10 laetabitur iustus cum viderit vindictam manus suas lavabit in sanguine peccatoris
Vanhurskaan pitää iloitseman, koska hän koston näkee, ja pesemän jalkansa jumalattoman veressä,
11 et dicet homo si utique est fructus iusto utique est Deus iudicans eos in terra
Että jokaisen pitää sanoman: vanhurskaalla on kuitenkin hedelmä; Jumala on kuitenkin se, joka tuomitsee maan päällä.

< Psalmorum 58 >