< Psalmorum 50 >

1 psalmus Asaph Deus deorum Dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum
Žalm Azafovi. Bůh silný, Bůh Hospodin mluvil, a přivolal zemi od východu slunce i od západu jeho.
2 ex Sion species decoris eius
Z Siona v dokonalé kráse Bůh zastkvěl se.
3 Deus manifeste veniet Deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valida
Béřeť se Bůh náš, a nebude mlčeti; oheň před ním vše zžírati bude, a vůkol něho vichřice náramná.
4 advocabit caelum desursum et terram discernere populum suum
Zavolal nebes s hůry i země, aby soudil lid svůj, řka:
5 congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrificia
Shromažďte mi svaté mé, kteříž smlouvu se mnou učinili při obětech.
6 et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam Deus iudex est diapsalma
I budou vypravovati nebesa spravedlnost jeho; nebo sám Bůh soudce jest. (Sélah)
7 audi populus meus et loquar tibi Israhel et testificabor tibi Deus Deus tuus ego sum
Slyš, lide můj, a buduť mluviti, Izraeli, a buduť tebou osvědčovati. Já zajisté Bůh, Bůh tvůj jsem.
8 non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper
Nechci tě obviňovati z příčiny obětí tvých, ani zápalů tvých, že by vždycky přede mnou nebyli.
9 non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hircos
Nevezmuť z domu tvého volka, ani z chlévů tvých kozlů.
10 quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et boves
Nebo má jest všecka zvěř lesní, i hovada na tisíci horách.
11 cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum est
Já znám všecko ptactvo po horách, a zvěř polní před sebou mám.
12 si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eius
Zlačním-li, nic tobě o to nedím; nebo můj jest okršlek zemský i plnost jeho.
13 numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potabo
Zdaliž jídám maso z volů, a pijím krev kozlovou?
14 immola Deo sacrificium laudis et redde Altissimo vota tua
Obětuj Bohu obět chvály, a plň Nejvyššímu své sliby;
15 et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalma
A vzývej mne v den ssoužení, vytrhnu tě, a ty mne budeš slaviti.
16 peccatori autem dixit Deus quare tu enarras iustitias meas et adsumis testamentum meum per os tuum
Sic jinak bezbožníku praví Bůh: Což tobě do toho, že ty vypravuješ ustanovení má, a béřeš smlouvu mou v ústa svá,
17 tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsum
Poněvadž jsi vzal v nenávist kázeň, a zavrhl jsi za sebe slova má.
18 si videbas furem currebas cum eo et cum adulteris portionem tuam ponebas
Vidíš-li zloděje, hned s ním běžíš, a s cizoložníky díl svůj máš.
19 os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolos
Ústa svá pouštíš ke zlému, a jazyk tvůj skládá lest.
20 sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalum
Usazuješ se, a mluvíš proti bratru svému, a na syna matky své lehkost uvodíš.
21 haec fecisti et tacui existimasti inique quod ero tui similis arguam te et statuam contra faciem tuam
To jsi činil, a já mlčel jsem. Měl-liž jsi ty se domnívati, že já tobě podobný budu? Nýbrž trestati tě budu, a představímť to před oči tvé.
22 intellegite nunc haec qui obliviscimini Deum nequando rapiat et non sit qui eripiat
Srozumějtež tomu již aspoň vy, kteříž se zapomínáte na Boha, abych snad nepochytil, a nebyl by, kdo by vytrhl.
23 sacrificium laudis honorificabit me et illic iter quod ostendam illi salutare Dei
Kdož obětuje obět chvály, tenť mne uctí, a tomu, kdož napravuje cestu svou, ukáži spasení Boží.

< Psalmorum 50 >