< Psalmorum 45 >

1 in finem pro his qui commutabuntur filiis Core ad intellectum canticum pro dilecto eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera mea regi lingua mea calamus scribae velociter scribentis
Mon cœur bouillonne pour prononcer une parole excellente; je dis: Mon œuvre sera pour le roi; ma langue sera comme la plume d'un écrivain habile.
2 speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te Deus in aeternum
Tu es plus beau qu'aucun des fils des hommes; la grâce est répandue sur tes lèvres; aussi Dieu t'a béni à jamais.
3 accingere gladio tuo super femur tuum potentissime
Héros, ceins à ton côté ton épée, ta parure et ta gloire!
4 specie tua et pulchritudine tua et intende prospere procede et regna propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam et deducet te mirabiliter dextera tua
Triomphe dans ta gloire; monte sur ton char, pour la vérité, la bonté et la justice; ta droite te fera voir des exploits terribles!
5 sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regis
Tes flèches sont aiguës; les peuples tomberont sous toi; elles iront au cœur des ennemis du roi.
6 sedis tua Deus in saeculum saeculi virga directionis virga regni tui
Ton trône, ô Dieu, demeure à toujours et à perpétuité; le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité.
7 dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te Deus Deus tuus oleo laetitiae prae consortibus tuis
Tu aimes la justice et tu hais la méchanceté; c'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint d'une huile de joie; il t'a mis au-dessus de tes semblables.
8 murra et gutta et cassia a vestimentis tuis a domibus eburneis ex quibus delectaverunt te
La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; dans les palais d'ivoire, le jeu des instruments te réjouit.
9 filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietate
Des filles de rois sont parmi tes dames d'honneur; l'épouse est à ta droite, parée d'or d'Ophir.
10 audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tui
Écoute, jeune fille, vois et prête l'oreille; oublie ton peuple et la maison de ton père.
11 et concupiscet rex decorem tuum quoniam ipse est dominus tuus et adorabunt eum
Et le roi désirera pour lui ta beauté. Puisqu'il est ton seigneur, prosterne-toi devant lui.
12 et; filiae Tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebis
La fille de Tyr avec des présents et les plus riches du peuple viendront te rendre hommage.
13 omnis gloria eius filiae regis ab intus in fimbriis aureis
La fille du roi est pleine de gloire dans l'intérieur du palais; des tissus d'or forment son vêtement.
14 circumamicta varietatibus adducentur regi virgines post eam proximae eius adferentur tibi
Elle est présentée au roi, parée de broderies; à sa suite les vierges, ses compagnes, te sont amenées.
15 adferentur in laetitia et exultatione adducentur in templum regis
Elles te sont amenées avec réjouissance et allégresse; elles entrent au palais du roi.
16 pro patribus tuis nati sunt tibi filii constitues eos principes super omnem terram
Tes fils tiendront la place de tes pères; tu les établiras princes dans toute la terre.
17 memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saeculi
Je rendrai ton nom célèbre dans tous les âges; aussi les peuples t'honoreront à toujours, à perpétuité.

< Psalmorum 45 >