< Psalmorum 3 >

1 psalmus David cum fugeret a facie Abessalon filii sui Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me multi insurgunt adversum me
Chant de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalon, son fils Yahweh, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
2 multi dicunt animae meae non est salus ipsi in Deo eius diapsalma
Nombreux sont ceux qui disent à mon sujet: " Plus de salut pour lui auprès de Dieu! " — Séla.
3 tu autem Domine susceptor meus es gloria mea et exaltans caput meum
Mais toi, Yahweh, tu es mon bouclier; tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
4 voce mea ad Dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalma
De ma voix je crie vers Yahweh, et il me répond de sa montagne sainte. — Séla.
5 ego dormivi et soporatus sum exsurrexi quia Dominus suscipiet me
Je me suis couché et me suis endormi; je me suis réveillé, car Yahweh est mon soutien.
6 non timebo milia populi circumdantis me exsurge Domine salvum me fac Deus meus
je ne crains pas devant le peuple innombrable, qui m'assiège de toutes parts.
7 quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivisti
Lève-toi, Yahweh! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants.
8 Domini est salus et super populum tuum benedictio tua
A Yahweh le salut! Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Séla.

< Psalmorum 3 >