< Psalmorum 25 >

1 psalmus David ad te Domine levavi animam meam
Salmo di Davide O SIGNORE, io levo l'anima mia a te.
2 Deus meus in te confido non erubescam
Dio mio, io mi confido in te; [fa' che io] non sia confuso, [E] che i miei nemici non facciano festa di me.
3 neque inrideant me inimici mei etenim universi qui sustinent te non confundentur
Ed anche che niuno di quelli che sperano in te sia confuso; Sien confusi quelli che si portano dislealmente senza cagione.
4 confundantur omnes iniqua agentes supervacue vias tuas Domine demonstra mihi et semitas tuas doce me
Signore, fammi conoscere le tue vie; Insegnami i tuoi sentieri.
5 dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es Deus salvator meus et te sustinui tota die
Inviami nella tua verità, ed ammaestrami; Perciocchè tu [sei] l'Iddio della mia salute; Io ti attendo tuttodì.
6 reminiscere miserationum tuarum Domine et misericordiarum tuarum quia a saeculo sunt
Ricordati, Signore, delle tue compassioni, e delle tue benignità; Perciocchè [sono] ab eterno.
7 delicta iuventutis meae et ignorantias meas ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei tu; propter bonitatem tuam Domine
Non ridurti a memoria i peccati della mia giovanezza, Nè i miei misfatti; Secondo la tua benignità, ricordati di me, O Signore, per amore della tua bontà.
8 dulcis et rectus Dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in via
Il Signore [è] buono e diritto; Perciò egli insegnerà la via a' peccatori.
9 diriget mansuetos in iudicio docebit mites vias suas
Egli invierà i mansueti nella dirittura, Ed insegnerà la sua via agli umili.
10 universae viae Domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eius
Tutte le vie del Signore [son] benignità e verità, Inverso quelli che guardano il suo patto e le sue testimonianze.
11 propter nomen tuum Domine et propitiaberis peccato meo multum est enim
O Signore, per amor del tuo Nome, Perdonami la mia iniquità; perciocchè ella [è] grande.
12 quis est homo qui timet Dominum legem statuet ei in via quam elegit
Chi [è] l'uomo che tema il Signore? Egli gl'insegnerà la via ch'egli deve eleggere.
13 anima eius in bonis demorabitur et semen ipsius hereditabit terram
L'anima sua dimorerà per mezzo i beni, E la sua progenie erederà la terra.
14 firmamentum est Dominus timentibus eum et testamentum ipsius ut manifestetur illis
Il Signore dà a conoscere il suo consiglio ed il suo patto A quelli che lo temono.
15 oculi mei semper ad Dominum quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos
I miei occhi [son] del continuo verso il Signore; Perciocchè egli trarrà i miei piedi della rete.
16 respice in me et miserere mei quia unicus et pauper sum ego
Riguarda a me, ed abbi pietà di me; Perciocchè io [son] solo ed afflitto.
17 tribulationes cordis mei multiplicatae sunt de necessitatibus meis erue me
Le angosce del mio cuore si sono aumentate; Trammi delle mie distrette.
18 vide humilitatem meam et laborem meum et dimitte universa delicta mea
Vedi la mia afflizione ed il mio affanno; E perdonami tutti i miei peccati.
19 respice inimicos meos quoniam multiplicati sunt et odio iniquo oderunt me
Vedi i miei nemici; perciocchè son molti, E mi odiano d'un odio [pieno] di violenza.
20 custodi animam meam et erue me non erubescam quoniam speravi in te
Guarda l'anima mia, e riscuotimi; [Fa' che] io non sia confuso; perciocchè io mi confido in te.
21 innocentes et recti adheserunt mihi quia sustinui te
L'integrità e la dirittura mi guardino; Perciocchè io ho sperato in te.
22 libera Deus Israhel ex omnibus tribulationibus suis
O Dio, riscuoti Israele da tutte le sue tribolazioni.

< Psalmorum 25 >