< Psalmorum 2 >

1 psalmus David quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius diapsalma
Efu mutanfahl uh ku suk inkanek in alein? Efu ku mwet uh oru nunak lusrongten lalos?
2 disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum
Tokosra lalos elos tuyak in alein, Ac mwet kol lalos tukeni pwapa in lain LEUM GOD Ac tokosra se su El sulela.
3 qui habitat in caelis inridebit eos et Dominus subsannabit eos
Elos fahk, “Lela kut in srikutla lukelos. Lela kut in srola liki koko lalos.”
4 tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos
LEUM GOD El muta inkusrao isrun Ac aksruksruki pwapa munas lalos.
5 ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eius
Na El akesmakyalos ke mulat lal, Ac aksangengyalos ke kasrkusrak lal.
6 Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
El fahk, “Fin Zion, eol mutal sik, Nga oakiya tari tokosra luk.”
7 postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae
Ac tokosra el fahk, “Nga fah fahkak ma LEUM GOD El sapkin. El fahk nu sik, ‘Kom wen nutik; Misenge nga papa lac tomom.
8 reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos
Siyuk, ac nga ac fah asot mutunfacl nukewa nu sum; Faclu nufon ac fah ma lom.
9 et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terram
Kom ac fah kunauselosla ke osra soko; Kom ac fah foklolosi nu ke ip srisrik, oana sie ahlu orek ke fohk kle.’”
10 servite Domino in timore et exultate ei in tremore
Inge, kowos tokosra uh, porongo kas in sensenkakin inge. Kowos mwet kol lun faclu, lutlut ke mwe luti se inge.
11 adprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus et pereatis de via iusta
Kulansupu LEUM GOD ke sangeng; Rarrar
12 cum exarserit in brevi ira eius beati omnes qui confidunt in eo
ac epasr nu sel. Kowos fin tia, na kasrkusrak lal ac fah sa in sikyak, Ac kowos ac fah misa. Insewowo elos nukewa su suk nien wikla yorol.

< Psalmorum 2 >