< Psalmorum 148 >

1 alleluia laudate Dominum de caelis laudate eum in excelsis
Halleluja. Lofver, I himlar, Herran; lofver honom i höjdene.
2 laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eius
Lofver honom, alle hans Änglar; lofver honom, all hans här.
3 laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lumen
Lofver honom, sol och måne; lofver honom, alla skinande stjernor.
4 laudate eum caeli caelorum et aqua quae super caelum est
Lofver honom, I himlar, allt omkring, och de vatten, som ofvan himmelen äro.
5 laudent nomen Domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt
De skola lofva Herrans Namn; ty han bjuder, så varder det skapadt.
6 statuit ea in saeculum et in saeculum saeculi praeceptum posuit et non praeteribit
Han håller dem alltid och evinnerliga; han skickar dem, att de icke annorlunda gå måste.
7 laudate Dominum de terra dracones et omnes abyssi
Lofver Herran på jordene; I hvalfiskar och all djup;
8 ignis grando nix glacies spiritus procellarum quae faciunt verbum eius
Eld, hagel, snö och dimba, stormväder, de hans ord uträtta;
9 montes et omnes colles ligna fructifera et omnes cedri
Berg, och alle högar; fruktsam trä, och alle cedrer;
10 bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnatae
Djur och all fänad; krypande djur, och foglar.
11 reges terrae et omnes populi principes et omnes iudices terrae
I Konungar på jordene, och all folk; Förstar, och alle domare på jordene;
12 iuvenes et virgines senes cum iunioribus laudent nomen Domini
Ynglingar och jungfrur; de gamle med de unga;
13 quia exaltatum est nomen eius solius
Skolen lofva Herrans Namn; ty hans Namn allena är högt; hans lof går så vidt som himmel och jord är.
14 confessio eius super caelum et terram et exaltabit cornu populi sui hymnus omnibus sanctis eius filiis Israhel populo adpropinquanti sibi
Och han upphöjer sins folks horn; alle hans helige skola lofva, Israels barn, det folk, som honom tjenar. Halleluja.

< Psalmorum 148 >