< Psalmorum 145 >

1 laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi
Ihubo lokudumisa. ElikaDavida. Ngizaphakamisa wena, Nkulunkulu wami oyiNkosi; ngizalidumisa ibizo lakho kuze kube phakade.
2 per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi
Zonke insuku ngizakudumisa ngibabaze ibizo lakho kuze kube phakade.
3 magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
Umkhulu uThixo njalo ufanele kakhulu ukudunyiswa; ubukhulu bakhe kakho ongabulinganisa.
4 generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt
Yileso laleso isizukulwane sizababaza imisebenzi yakho kwesinye; sizatshelana ngezenzo zakho ezinkulu.
5 magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt
Sizakhuluma ngenkazimulo yakho ebenyezelayo ubukhosi bakho, lami ngizazidla ingqondo ngemisebenzi yakho emangalisayo.
6 et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt
Zizalandisa ngamandla emisebenzi yakho emangalisayo, lami ngizafakaza ngemisebenzi yakho emikhulu.
7 memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabunt
Bazakwenza umkhosi ngokulunga kwakho okukhulu bahlabele ngentokozo ngokulunga kwakho.
8 miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors
UThixo ulomusa njalo ulesihawu, uyaphuza ukuthukuthela, kodwa uyanda ngothando.
9 suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius
UThixo ulungile kubo bonke; ulesihawu kukho konke akwenzayo.
10 confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi
Konke owakwenzayo kuzakudumisa, wena Thixo; abathembekileyo bakho bazakubabaza.
11 gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur
Bazalandisa ngenkazimulo yombuso wakho bakhulume ngamandla akho,
12 ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tui
kuze kuthi bonke abantu bazi ngezenzo zakho ezinkulu lokubenyezela kwenkazimulo yombuso wakho.
13 regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis
Umbuso wakho ungumbuso ongapheliyo, lobukhosi bakho bumi kuzozonke izizukulwane. UThixo uthembekile kuzozonke izithembiso zakhe njalo ulothando kukho konke akwenzayo.
14 adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos
UThixo uyabaxhasa bonke labo abawayo abaphakamise bonke abacubayo.
15 oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno
Amehlo abo bonke akhangela kuwe, wena ubaphe ukudla kwabo ngesikhathi esifaneleyo.
16 aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione
Uyavula isandla sakho usuthise izidingo zakho konke okuphilayo.
17 iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
UThixo ulungile kuzozonke izindlela zakhe njalo uthembekile kukho konke akwenzayo.
18 prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate
UThixo useduze kulabo abacela kuye, kubo bonke abacela kuye ngeqiniso.
19 voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos
Uyagcwalisa izidingo zalabo abamesabayo; uyezwa ukukhala kwabo abasindise.
20 custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet
UThixo uyabalinda bonke abamthandayo, kodwa bonke ababi uzababhubhisa.
21 laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi
Umlomo wami uzakhuluma ngokudumisa uThixo. Akuthi izidalwa zonke zidumise ibizo lakhe elingcwele kuze kube nini lanini.

< Psalmorum 145 >