< Psalmorum 115 >

1 non nobis Domine non nobis sed nomini tuo da gloriam
Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
2 super misericordia tua et veritate tua nequando dicant gentes ubi est Deus eorum
Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
3 Deus autem noster in caelo omnia quaecumque voluit fecit
A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
4 simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
5 os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
6 aures habent et non audient nares habent et non odorabuntur
Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
7 manus habent et non palpabunt pedes habent et non ambulabunt non clamabunt in gutture suo
Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
8 similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui confidunt in eis
Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
9 domus Israhel speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
10 domus Aaron speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
11 qui timent Dominum speraverunt in Domino adiutor eorum et protector eorum est
Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
12 Dominus memor fuit nostri et benedixit nobis benedixit domui Israhel benedixit domui Aaron
PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
13 benedixit omnibus qui timent Dominum pusillis cum maioribus
Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
14 adiciat Dominus super vos super vos et super filios vestros
Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
15 benedicti vos Domino qui fecit caelum et terram
Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
16 caelum caeli Domino terram autem dedit filiis hominum
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
17 non mortui laudabunt te Domine neque omnes qui descendunt in infernum (questioned)
Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
18 sed nos qui vivimus benedicimus Domino ex hoc nunc et usque in saeculum
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.

< Psalmorum 115 >